MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: procrastination    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Procrastination

Αναβλητικότητα

Last Update: 2015-01-07
Usage Frequency: 115
Quality:
Reference: Wikipedia

A realistic approach to manageability is not procrastination -it is quite the opposite.

Ο ρεαλισμός όσον αφορά θέματα αντοχής δεν είναι καθυστέρηση.Το αντίθετο μάλιστα.

Last Update: 2013-10-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Parliament is not in a great mood for procrastination.

Το Κοινοβούλιο δεν έχει διάθεση για αναβολές.

Last Update: 2013-10-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Any further procrastination in adopting the legal bases will affect the launch of SIS II.

Οποιαδήποτε περαιτέρω αναβλητικότητα όσον αφορά την έγκριση των νομικών βάσεων θα επηρεάσει την εφαρμογή του SIS II.

Last Update: 2012-06-30
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

"For 16 years, Romania has avoided confronting her communist past, a procrastination which has resulted in the hegemony of lies and mystification.

"Για 16 χρόνια, η Ρουμανία απέφυγε να έλθει αντιμέτωπη με το κομμουνιστικό παρελθόν της, αναβλητικότητα η οποία είχε ως αποτέλεσμα ηγεμονία βασισμένη σε ψέματα και αινιγματικότητα.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes
Warning: Contains invisible HTML formatting

We are aware that the Chilean Government has procrastinated for too long in bringing forward proposals to remove the discrimination.

Γνωρίζουμε ότι η χιλιανή κυβέρνηση έχει καθυστερήσει πάρα πολύ να φέρει προτάσεις κατάργησης των διακρίσεων.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Mr President, the Vienna summit will go down in the history of the European Union as the Great Procrastination.

Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης θα περάσει στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως η σύνοδος της αναβολής.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Such procrastination illustrates once again the institutional shortcomings of the European Union, while the economic pillar is given considerable decision-making powers.

Οι αναβολές αυτές, φέρνουν στο φως, για μία ακόμα φορά, τις θεσμικές ανεπάρκειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ο οικονομικός πυλώνας είναι προικισμένος σε ότι τον αφορά, με ένα ισχυρό μηχανισμό λήψης απόφασης.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Because of procrastination then hundreds of thousands of people needlessly died in ethnic cleansing.

Εξαιτίας των αναβολών, εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων πέθαναν άσκοπα στις εθνικές εκκαθαρίσεις.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Can the President-in-Office assure me that action really will follow, or is there a risk of still more procrastination?

Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι γι' αυτό ή μήπως υπάρχει κίνδυνος να συνεχίζονται οι παρατάσεις των προθεσμιών; Θα ήμουν ευγνώμων αν η Υπουργός ήθελε να απαντήσει σ' αυτές τις ερωτήσεις μου.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

I am not quite sure whether it is the Commission or the Council that procrastinates and says to itself 'Oh God, no! We cannot adopt such strict values!'

Δεν είμαι βέβαιος κατά πόσον είναι η Επιτροπή που διστάζει τόσο ή αν είναι το Συμβούλιο που διστάζει κάθε φορά και νομίζει ότι δεν μπορούμε να αποφασίσουμε τη θέσπιση τόσο αυστηρών ορίων.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

I think that those guilty of procrastination come from both institutions.

Πιστεύω ότι και στα δύο όργανα υπάρχουν ορισμένοι που διστάζουν.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

I hope, Mr Solana, that you will use your role to give an added sense of political urgency to the task of enlargement, rather than to promote procrastination.

Ελπίζω, κ. Solana, ότι θα αξιοποιήσετε το ρόλο σας και θα τονίσετε τον χαρακτήρα πολιτικού κατεπείγοντος του έργου της διεύρυνσης, αντί να προωθείτε τις χρονικές αναβολές.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Now then, the great need of the indigenous population cannot brook any further diplomatic procrastination on the part of the UN Security Council.

Τη στιγμή αυτή οι επιτακτικές ανάγκες των πολιτών του Τιμόρ καθιστούν πολυτέλεια κάθε χρονοτριβή των διπλωματών στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

In the meantime, reading is one thing that will suffer from all this procrastination....

Εν αναμονή αυτού, η ανάγνωση είναι μεταξύ αυτών που θα υποστούν τις συνέπειες τόσων αναβολών...

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

There is clearly a reason for the procrastination, delaying tactics and indirect remarks of the Israeli authorities.

Οι αναβολές, οι επιβραδυντικές ενέργειες, τα μισόλογα των ισραηλινών αρχών φέρουν προφανώς ένα μέρος της ευθύνης.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

To start with political reasons, notably the systematic procrastination and undermining of international decisions on the independence of the Sahara; it also has a profoundly unbalanced economy.

Λόγοι πολιτικοί από τους οποίους επισημαίνω τη συστηματική αναβολή και ανατροπή διεθνών συμφωνιών σχετικά με την αυτονομία της Σαχάρας. Επισημαίνω επίσης τον βαθειά ανισόρροπο οικονομικό χαρακτήρα της.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

As for any possible recantations and procrastinations by the Commission, I personally played no part whatsoever in this affair.

Όσον αφορά οιεσδήποτε αναιρέσεις και αναβολές από την Επιτροπή, εγώ προσωπικά δεν έπαιξα κανέναν ρόλο στην υπόθεση αυτή.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Of course, this evolution must be unambiguous, and devoid of inconsistencies, paradoxes and procrastination.

Και πρέπει βέβαια να είναι μία εξέλιξη σαφής, χωρίς αντιφάσεις, αντινομίες και παλινωδίες.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

There is, you see, a clear risk that this is just procrastination.

Όπως αντιλαμβάνεστε, είναι σαφής ο κίνδυνος η διαδικασία αυτή να αποτελεί απλώς απόπειρα αναβολής.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation