Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: random(custom)    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

random

τυχαίο

Last Update: 2010-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Custom

Τροποποιημένο

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Custom (...)

Προσαρμοσμένη ανάλυση (...)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Play

Τυχαία αναπαραγωγή

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Mode

Τυχαίος τρόπος

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Hole

Τυχαία τρύπα

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Level

Τυχαίο επίπεδο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Object

Τυχαίο αντικείμενο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Completely Random

Πλήρως τυχαίο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Cell Shape

Τυχαίο σχήμα κελιού

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Melt Style

Τυχαίο στυλ λιωσίματος

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random frontside

Κλείδωμα πίσω όψης στην πρόσοψη

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Board

Τυχαίος πίνακας

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random variation

Τυχαία μεταβλητή

Last Update: 2010-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Random patches

Διάφορα patches

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Adaptive Random

Προσαρμοσμένο τυχαίο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random Transition

Τυχαία μετάβαση

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Use Random Play

Χρήση τυχαίας αναπαραγωγής

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Random order

Τυχαία σειρά

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Show random tips

Εμφάνιση τυχαίων συμβουλών

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  completely (English - Greek) | variation (English - Greek) | adaptive (English - Greek)


Users are now asking for help: cega (Polish>Slovak) | asperear (Spanish>Creole French (Haitian)) | cactusoft (English>French) | chríochacha (English>French) | belajar (Malay>Tagalog) | buktikan (Malay>Tagalog) | ull (Catalan>English) | inggeris (Malay>Tagalog) | ・asia: (English>French) | niobe (English>Finnish) | necie (Polish>English) | niger, (French>Portuguese) | may sayad (Tagalog>English) | blin (English>French) | article 10 (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语