Results for rebranding project translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

rebranding project

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

project

Greek

Σχέδιο

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this will also involve a rebranding and remarketing exercise.

Greek

Περιλαμβάνει επίσης μια νέα στρατηγική για την αναδιαμόρφωση και την επαναπροώθησή του στην αγορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

estimated rebranding costs will reach approximately 250,000 euros.

Greek

Το εκτιμούμενο κόστος για την αλλαγή του ονόματος θα ανέλθει περίπου σε 250.000 ευρώ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

time will tell how successful the psd's rebranding will be without its founder at the helm.

Greek

Ο χρόνος θα δείξει πόσο επιτυχημένη θα είναι η νέα εικόνα του psd χωρίς τον ιδρυτή του στο πηδάλιο της εξουσίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they say that for there to be rebranding of anything, there must be a clearly defined product.

Greek

Αναφέρουν πως για να αλλάξει η εικόνα σε οτιδήποτε, πρέπει να υπάρχει ένα σαφώς καθορισμένο προϊόν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is anticipated that the process of rebranding and establishing a modern functioning website and database will take twelve months.

Greek

Η διαδικασία αναμόρφωσης και η δημιουργία ενός σύγχρονου, λειτουργικού δικτυακού τόπου και μιας αντίστοιχης βάσης δεδομένων αναμένεται να διαρκέσουν δώδεκα μήνες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a more successful story is the rebranding of mobimak, the country's largest mobile telephone company.

Greek

Μια πιο επιτυχημένη περίπτωση είναι η μετονομασία της mobimak, της μεγαλύτερης εταιρείας κινητής τηλεφωνίας της χώρας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

andreas andreadis, president of sete, agrees that rebranding and development should go hand-in-hand.

Greek

Ο Ανδρέας Ανδρεάδης, πρόεδρος του ΣΕΤΕ, συμφωνεί πως η ανανέωση του ονόματος και η ανάπτυξη πρέπει να συμβαδίσουν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

better finance results from successive re-organisations and rebranding of pre-existing european federations of investors and shareholders since 2009.

Greek

Η better finance προέρχεται από διαδοχικές αναδιοργανώσεις και μετονομασίες ήδη υφιστάμενων ευρωπαϊκών ομοσπονδιών επενδυτών και μετόχων από το 2009.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rebranding – prism with marketing, analysis of data collection and good communication of single market priorities will mean that proactive dissemination of the initiatives can be targeted to the end user.

Greek

Αναμόρφωση – Το prism, με την κατάλληλη προώθηση, ανάλυση των συλλεγόμενων δεδομένων και ενδεδειγμένη προβολή των προτεραιοτήτων της ενιαίας αγοράς, θα σημαίνει ότι η ενεργός διάδοση των πρωτοβουλιών μπορεί να στοχεύει στον τελικό χρήστη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

===rebranding===on august 1, 2006, msn spaces became part of the windows live services platform, and was rebranded as windows live spaces.

Greek

Την 1η Αυγούστου του 2006, τα msn spaces έγιναν μέρος της οικογένειας υπηρεσιών του windows live και μετονομάστηκαν σε windows live spaces.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

montenegro's biggest fixed-line phone, mobile and internet operator, telekom crne gore, completed its rebranding and will now be known as crnogorski telekom.

Greek

Η μεγαλύτερη επιχείρηση σταθερής και κινητής τηλεφωνίας και υπηρεσιών διαδικτύου του Μαυροβουνίου, η telekom crne gore, ολοκλήρωσε τη μετονομασία της και πλέον θα είναι γνωστή ως crnogorski telekom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- changing the mark is necessary in order to market the product in the member state of import, in the sense that prohibiting the importer from rebranding would constitute an obstacle to effective access by him to the markets of the state of import;

Greek

« Υπάλληλοι — Απομάκρυνση από τη θέση — Άρθρο 50 του ΚΥΚ» (Πρώτο τμήμα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

projects

Greek

Σχέδια

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,728,022,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK