Results for respective translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

respective

Greek

σχετικός

Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respective full powers

Greek

τα οικεία πληρεξούσια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

respective areas of responsibility

Greek

Η ευθύνη των διαφόρων παραγόντων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

what are the respective roles ?

Greek

Ποιος είναι ο ρόλος κάθε ενεχόμενου φορέα;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

by fax to the respective number

Greek

Με φαξ στον αντίστοιχο αριθμό

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we also know our respective positions.

Greek

Γνωρίζουμε επίσης ο ένας τις απόψεις του άλλου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

by email to the respective address

Greek

Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στην αντίστοιχη διεύθυνση

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

officiallanguages within their respective autonomous

Greek

Η Ισπανία δεν έχει επίσημη κρατική θρησκεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

are suitable to meet the respective objectives.

Greek

ενδείκνυνται για την επίτευξη των αντίστοιχων στόχων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anaemia (incl. respective laboratory parameters)

Greek

Αναιμία (συμπεριλαμβανο- μένων αντίστοιχων εργαστηριακών παραμέτρων)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

within their respective areas of competence,

Greek

Στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in accordance with their respective constitutional processes

Greek

σύμφωνα προς τους αντίστοιχους καταστατικούς κανονισμούς τους

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

for cereals, than the respective reference prices;

Greek

για τα σιτηρά, από τις αντίστοιχες τιμές αναφοράς·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

therefore, the respective headings should be amended.

Greek

Κατά συνέπεια, οι αντίστοιχοι τίτλοι πρέπει να τροποποιηθούν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the rapporteurs presented their respective draft opinions.

Greek

Οι Εισηγητές παρουσιάζουν αντιστοίχως τα σχέδια γνωμοδότησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i also think we must all clarify our respective roles.

Greek

Πιστεύω επίσης ότι όλοι οφείλουμε να διευκρινίσουμε τους αντίστοιχους ρόλους μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

maximum overall amount, respective shares and indicative breakdown

Greek

ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ, ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΜΕΡΙΔΙΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

member states shall coordinate their respective economic policies

Greek

τα kράτη μέλη συντονίζουν κάθε οικονομική τους πολιτική

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the respective maximum gradients ‘g’ determined using the formula:

Greek

Οι αντίστοιχες μέγιστες κλίσεις «g» που καθορίζονται βάσει του τύπου:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

฀and฀the฀ respective฀

Greek

• Συpiερίληψη σε κάθε piαρτίδα δειγάτων ενό τυφλού δείγατο (δείγα αpiό το οpiοίο δεν piέρασε αέρα).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,026,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK