From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an operator shall ensure the airworthiness of the aeroplane and the serviceability of both operational and emergency equipment by:
Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει την πλοϊμότητα του αεροπλάνου και την λειτουργική ετοιμότητα τόσο του εξοπλισμού πτητικής λειτουργίας όσο και του εξοπλισμού επείγουσας ανάγκης μέσω:
it is clear that airport capacity, weather, aircraft serviceability and airline operational policies all contribute to overall delays.
Είναι σαφές ότι η χωρητικότητα ενός αερολιμένα, ο καιρός, η ετοιμότητα λειτουργίας του αεροσκάφους και επιχειρησιακές πολιτικές των αερογραμμών συμβάλλουν όλες στις καθυστερήσεις εν γένει.
a list of the survival equipment to be carried for the routes to be flown and the procedures for checking the serviceability of this equipment prior to take-off.
Κατάλογος του προς μεταφορά εξοπλισμού επιβίωσης στο πλαίσιο διαδρομών που εκτελεί το αεροπλάνο και διαδικασίες ελέγχου της κατάστασης συντήρησης του εξοπλισμού, πριν από την απογείωση.
in accordance with the competent national authorities, safety and serviceability differentiation may be envisaged for the different types of structures or parts of a structure and possibly for different events.
Οι αρμόδιες Εθνικές Αρχές μπορούν να εισάγουν μιά διαφοροποίηση των απαιτήσεων ασφάλειας και λειτουργικότητας για διάφορους τύπους δομημάτων, ή μέρη τους ή ακόμη και για διάφορα συμβάντα.
fire extinguishers shall be situated ready for use at easily visible places, which can be reached quickly and easily at any time in the event of a fire and in such a way that their serviceability is not impaired by the weather, vibration or other external factors.
Οι πυροσβεστήρες θα πρέπει τοποθετούνται έτσι ώστε να είναι έτοιμοι για χρήση σε εμφανή σημεία, με δυνατότητα εύκολης και ταχείας πρόσβασης ανά πάσα στιγμή σε περίπτωση πυρκαϊάς και με τέτοιο τρόπο ώστε η λειτουργικότητά τους να μην επηρεάζεται δυσμενώς από τις καιρικές συνθήκες, τις δονήσεις ή άλλους εξωτερικούς παράγοντες.
prior to conducting an etops flight, an operator shall ensure that a suitable etops en-route alternate is available, within either the approved diversion time, or a diversion time based on the mel generated serviceability status of the aeroplane, whichever is shorter.
Πριν από την εκτέλεση πτήσης etops, ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι υπάρχει κατάλληλη εναλλαγή etops κατά την διαδρομή, είτε εντός του εγκεκριμένου χρόνου διαφοροποίησης είτε εντός του χρόνου διαφοροποίησης που έχει ως βάση τη λειτουργική κατάσταση του αεροπλάνου, όπως προκύπτει από τον πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού, ανάλογα ποιος από τους δύο είναι μικρότερος.