Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leghold traps are cruel to animals and must be banned.
Οι ποδοπαγίδες είναι βάναυσες για τα ζώα και πρέπει να απαγορευτούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
these are the traps that the canadian government does not agree are cruel.
Αυτές είναι οι παγίδες που η καναδική κυβέρνηση διαφωνεί ως προς τη βαναυσότητά τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
traps that are cruel to animals must be made to disappear, and on a worldwide basis.
Παγίδες που βασανίζουν τα ζώα θα πρέπει να εξαφανιστούν, και μάλιστα σε παγκόσμια κλίμακα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
as regards the cruelty to animals dossier, there is no doubt that these leghold traps are cruel and do cause inhuman suffering.
Σχετικά με το θέμα της βαναυσότητας κατά των ζώων, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτές οι παγίδες είναι βάναυσες και προκαλούν απάνθρωπα μαρτύρια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
all these factors have unfortunately been accumulating over time and are now allowing those who are cruel, intolerant, racist and destructive, of which all our countries have some examples, but thankfully a minority, to light the fuse of xenophobia.
Όλα αυτά τα γεγονότα, που δυστυχώς συναθροίστηκαν χρονικά και χωρικά, κάνουν τους αναίσθητους, τους μισαλλόδοξους, τους ρατσιστές και τους χούλιγκαν που όλοι έχουμε στις περιοχές μας, και που δόξα τω Θεώ είναι μειοψηφία, να ανάψουν το φυτίλι της ξενοφοβίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it is not acceptable to acknowledge on the one hand that we are rendering protected species extinct while at the same time saying that for economic reasons, which all still need to be proved, we can continue for another four or five years to exterminate the few surviving examples of certain protected species by methods of trapping that are cruel and not selective.
Θπ ήθελπ επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρίπ για να κατπγγείλω δημόσια τις διεστραμμένες και βίαιες επιθέσεις που εξαπέλυσαν μερικές ομάδες, κατά τις τελευταίες εβδομάδες κπι τους τελευτπίους μήνες, στο όνομπ της ευημερίπς των ζώων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
all we need to do in order to proceed further is to refer to mr pimenta 's report from last year, which tackled the many and various aspects of this problem, in other words, prohibiting traps that are cruel to animals, developing international standards for humane traps, taking into consideration the special role and situation of indigenous peoples, and clarifying the trade-policy aspects.
aυτό σημαίνει πως οι περαιτέρω ενέργειές μας, θα πρέπει να προσανατολίζονται προς την περυσινή έκθεση του κ. pimenta, όπου θίγονται οι πολλαπλές πτυχές του προβλήματος. aυτές είναι: η απαγόρευση της χρήσης παγίδων που βασανίζουν τα ζώα, η ανάπτυξη διεθνών προτύπων μη βάναυσης παγίδευσης, η λήψη υπόψη του ιδιαίτερου ρόλου και της κατάστασης των αυτοχθόνων λαών, και η διευκρίνιση της εμπορικοπολιτικής πτυχής του θέματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.