Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is the hallmark of democracy.
Αυτό είναι το χαρακτηριστικό γνώρισμα της δημοκρατίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
office stamp the head of department
ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ Ο ΠΡΟΙΣΤΑΜΕΝΟΣ
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
safety is the hallmark of the railways.
Η ασφάλεια είναι το σήμα κατατεθέν των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this agency shall attribute and stamp the licence.
Ο οργανισμός αυτός προβαίνει σε σχετικό καταλογισμό και θεωρεί το πιστοποιητικό.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the hallmark of structural fund administration is sluggishness and bureaucracy.
Στην πραγματικότητα, η διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων χαρακτηρίζεται από βραδύτητα και γραφειοκρατία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
better regulation will remain the hallmark of the commission's work.
Η βελτίωση της νομοθεσίας θα εξακολουθεί να χαρακτηρίζει τη δράση της Επιτροπής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partnership and subsidiarity are the hallmark of the parliament and commission proposals.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής διέπονται από την εταιρική σχέση και την επικουρικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the hallmark of the global grant is the application of the subsidiarity principle.
Το κυριότερο χαρακτηριστικό του μέσου αυτού συνίσταται στην εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot rubber-stamp the agreement before the proper conditions are created.
Δεν γίνονται έτσι τα πράγματα. Πρέπει πρώτα να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ambi guity appears to be the hallmark of the commission's at titude to this matter.
Σε αντίθετη περίπτωση πιστεύω ότι κάθε φορά θα καταλήγουμε στο ίδιο αδιέξοδο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is a massive intrusion upon people 's privacy which bears the hallmark of totalitarianism.
Αυτό αποτελεί ανήκουστη επέμβαση στην ιδιωτική ζωή των ανθρώπων και έχει απολυταρχικά χαρακτηριστικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the companies held regular and frequent meetings, which were the hallmark of the cartel's organisation.
Οι εταιρίες πραγματοποιούσαν τακτικές και συχνές συναντήσεις, που ήταν και από τα βασικά χαρακτηριστικά της οργάνωσης του cartel.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
currently thorough border check requires border guards to interview a traveller and manually stamp the travel document.
Οι τρέχοντες εξονυχιστικοί συνοριακοί έλεγχοι απαιτούν συνοριοφύλακες που υποβάλλουν ερωτήσεις στους ταξιδιώτες και σφραγίζουν δια χειρός τα ταξιδιωτικά έγγραφα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
some of these effects (anorexia) may constitute the hallmark of initial central nervous system impairment.
Ορισμένες από αυτές τις ανεπιθύμητες ενέργειες (ανορεξία) μπορεί να υποδηλώνουν την απαρχή δυσλειτουργιών του κεντρικού νευρικού συστήματος.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
banotti (ppe), in writing. - the hallmark was the original piece of consumer protection legislation.
Πρέπει η Ευρωπαϊκή Ενωση να αφιερώσει μεγαλύτερη προσοχή στους νέους της, που αποτελούν ένα τμήμα από το ανθρώπινο δυναμικό της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) the approved exporter may stamp the declaration using a special stamp conforming to the model shown in annex 62.
ΟΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΙ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΙ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this compromise has all the hallmarks of a compromise.
Ο συμβιβασμός αυτός έχει όλα τα γνωρίσματα ενός συμβιβασμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
these have all been the hallmarks of the past six months.
Αυτές ήταν οι σφραγίδες των τελευταίων έξι μηνών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
famine, disease and death remain the hallmarks of these countries.
Δεν πρέπει να επιτραπεί στη δίψα για εξουσία να υπερισχύσει της δίψας για ζωή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in many ways, iranian society has the hallmarks and the capacity of a free society.
Από πολλές απόψεις, η ιρανική κοινωνία έχει τα χαρακτηριστικά και τις δυνατότητες μιας ελεύθερης κοινωνίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: