Results for steadied translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

steadied

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in 1989 this rate remained very high in greece (14.8%), where­as it steadied at 1.3% in the netherlands.

Greek

Το 1989, η αύξηση των τιμών παραμένει πολύ σημαντική στην Ελλάδα (14,8), ενώ σταθε­ροποιείται στο 1,3 % στις Κάτω Χώρες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

frankly, your words about support for the un office would be a little better received if, during one of your press conferences in colombia, you had not said that you believed that the convivir could be steadied and that they could continue to exist on some terms.

Greek

Ειλικρινά, θα γινόσασταν πιο πειστικός αναφορικά με την στήριξη του γραφείου του ΟΗΕ, αν κατά την διάρκεια μιας συνέντευξης τύπου στην Κολομβία, δεν είχατε δηλώσει ότι πιστεύετε πως το convivir θα μπορούσε να γίνει σταθερός θεσμός και να συνεχίσει να υφίσταται υπό κάποιους όρους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

community funds for latin america grew considerably between 1991 and 1996, and despite a slight drop in the commission's commitments in latin america as of 1996, community cooperation has steadied at a significantly higher level than at the beginning of the decade.

Greek

Οι κοινοτικοί πόροι όμως για την Λατινική Αμερική αυξήθηκαν αισθητά μεταξύ του 1991 και του 1996 και παρά την ελαφρά μείωση στις υποχρεώσεις της Επιτροπής στη Λατινική Αμερική ύστερα από τον τελευταίο αυτό χρόνο, η κοινοτική συνεργασία παγιώθηκε σε επίπεδο αισθητά υψηλότερο από τις αρχές της δεκαετίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

employ­ment in the industrial sector, which experienced a rapid decline from 1980 onwards, has to some extent steadied since 1985, and in 1988 this sector employed 42.5 million persons (33.2% of total employment).

Greek

Ο βιομηχανικός τομέας ο οποίος σημείωσε γρήγορους ρυθμούς πτώσης από το 1980, άρχισε να σταθε­ροποιείται από το 1985 και το 1988 αντιπροσώπευε 42,5 εκατ. θέσεις απα­σχόλησης, δηλαδή το 33,2% της συνολι­κής απασχόλησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,037,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK