Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: strings    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Replaced strings

Αντικατεστημένες συμβολοσειρές

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tremolo Strings

Έγχορδα τρεμόλο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pizzicato Strings

Έγχορδα πιτσικάτο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cosmic Strings

Κοσμικές Χορδές

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

KFileReplace strings

Συμβολοσειρές του KFileReplace

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Found Strings

Συμβολοσειρές που βρέθηκαν

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Synth Strings 2

Συνθετικά έγχορδα 2

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

string

συμβολοσειρά

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:

musical instrument strings

χορδές μουσικών οργάνων

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

String

αλφαριθμητικό

Last Update: 2011-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Text string

Συμβολοσειρά

Last Update: 2010-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

string value

επεκτασιμη τιμή συμβολοσειράς

Last Update: 2011-01-21
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

content revocation string

συμβολοσειρά ανάκλησης περιεχομένου

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

string expression

παράσταση συμβολοσειράς

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

String data type

τύπος δεδομένων συμβολοσειράς

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

string delimiter

οριοθέτης συμβολοσειράς

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Source string

Πηγαίο νόμισμα

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

First string

Πρώτη συμβολοσειρά

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

String value:

Τιμή συμβολοσειράς:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Source string

Πηγαία συμβολοσειρά

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kfilereplace (English - Greek) | instrument (English - Greek) | delimiter (English - Greek)


Users are now asking for help: idiomas (Portuguese>English) | idéias (Portuguese>English) | binnenlands gedistilleerd (Dutch>French) | attendez-moi (French>English) | comme (French>Georgian) | so,so (English>Spanish) | insegne (Italian>German) | l?essamen (Italian>English) | la piena correttezza (Italian>English) | agua (Spanish>Italian) | lenocinio (Italian>English) | nodules (English>Dutch) | l?invecchiamento (Italian>English) | lamiere ottone (Italian>English) | la precipitazione di ingenti quantitã  (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语