Results for subsist translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

subsist

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

however, a number of problems subsist:

Greek

Ωστόσο, παραμένουν αρκετά προβλήματα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

interest rate differentials could subsist in particular between the longterm segments

Greek

Τα αποτελέσματα της άσκησης των διαρθρωτικών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the infrastructure in this area is poor, water shortages subsist and logistic lines are difficult.

Greek

Οι υποδομές στην περιοχή είναι πενιχρές, επικρατεί λειψυδρία και η διοικητική μέριμνα είναι δύσκολη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

divergences of views subsist however as to the meaning of "lawful acquirer".

Greek

Παρατηρούνται ωστόσο διαφορές απόψεων όσον αφορά την έννοια του «προσώπου που απέκτησε νομίμως το πρόγραμμα».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

major gender gaps subsist in terms of employment and unemployment rates, occupational segregation and pay.

Greek

Εξακολουθούν να υπάρχουν μεγάλες διαφορές ανάμεσα στα δύο φύλα όσον αφορά τα ποσοστά απασχόλησης και ανεργίας, το διαχωρισμό των επαγγελμάτων και τις αμοιβές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all cases, agrimonetary effects subsist, at least through the intermediary of direct aid to producers.

Greek

Σε όλες τις περιπτώσεις, οι γεωργονομισματικές επιπτώσεις εξακολουθούν να υφίστανται, τουλάχιστον μέσω των άμεσων ενισχύσεων στους παραγωγούς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the inimitable doctor johnson once said 'life cannot subsist ... but by reciprocal concessions'.

Greek

Όπως είπε κάποτε και ο αμίμητος ιατρός johnson "" ζωή δεν μπορεί να υπάρξει ... παρά μόνο μέσω αμοιβαίων παραχωρήσεων".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a community design shall not subsist in a design which is contrary to public policy or to accepted principles of morality.

Greek

Η καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δεν παρέχει δικαιώματα επί σχεδίου ή υποδείγματος αντίθετου προς τη δημόσια τάξη ή τα χρηστά ήθη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gorazde's population is poor and households subsist mainly by farming and breeding cattle. [afp]

Greek

Ο πληθυσμός της Γκοράζντε είναι φτωχός και τα νοικοκυριά συντηρούνται κυρίως από τη γεωργία και την εκτροφή βοοειδών. [afp]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mostly, the children are local roma and albanian children who subsist in poverty, but the number of roma from albania is on the rise.

Greek

Κυρίως, είναι παιδιά τσιγγάνων Ρομά και παιδιά Αλβανών που ζουν στη φτώχεια και ο αριθμός των Ρομά από την Αλβανία αυξάνει.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we all know that in the chiapas area the indigenous population has neither the means to subsist, nor to educate its children, nor even to rise out of their poverty.

Greek

Οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μειονεκτούν σημαντικά, λόγω της απόφασης στην Επιτροπή να μην αποκτήσει καμία ιδιαίτερη αρμοδιότητα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

acknowledging that the arctic ecosystems and especially its indigenous people, who subsist on arctic fish and mammals, are particularly at risk because of the biomagnification of persistent organic pollutants,

Greek

Αναγνωρίζοντας ότι τα αρκτικά οικοσυστήματα και ιδιαίτερα οι αυτόχθονες πληθυσμοί τους που εξαρτώνται για την επιβίωσή τους από τα ψάρια και τα θηλαστικά κινδυνεύουν ιδιαίτερα λόγω της βιολογικής μεγέθυνσης των έμμονων οργανικών ρύπων,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the person retains his right to these benefits as long as the reasons that justified his recognition as disabled subsist, or until this pension is converted into an old-age pension.

Greek

Η αίτηση piρέpiει να συνοδεύεται αpiό αpiόσpiασα τη ληξιαρχική piράξη γέννηση του ασφαλισένου, piιστοpiοιητικό θανάτου και ένα φωτοαντίγραφο του δελτίου ταυτότητά του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in other sectors, only limited progress has been achieved, but some problems subsist such as the three-year waiting period for sales under liquor licences acquired by supermarkets.

Greek

Σε άλλους τομείς, έχει επιτευχθεί περιορισμένη πρόοδος, εξακολουθούν όμως να υφίστανται ορισμένα προβλήματα όπως η τριετής περίοδος αναμονής για τις πωλήσεις κατόπιν αδείας που απαιτείται από τις υπεραγορές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we withheld recognition from a small country whose government, led by president gligorov — a country i visited recently — represents one of the remaining hopes that still subsist in former yugoslavia.

Greek

Όπως είπα και στην προηγούμενη απά­ντηση μου, στη Δανία υπάρχει ευρεία ομοφωνία γι' αυτά τα πράγματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

4.4 according to the court’s established case-law, this discretion is held to subsist only insofar as considerable "moral, religious or cultural differences" in fact underlie the individual member states’ policies in this field.

Greek

4.4 Σύμφωνα με την πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, αυτή η ευχέρεια υφίσταται μόνο στο βαθμό που οι πολιτικές των κρατών μελών στον τομέα αυτό στηρίζονται όντως σε σημαντικές "ηθικές, θρησκευτικές ή πολιτιστικές διαφορές" .

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,736,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK