Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the number of qualified women in each successive generation has increased more than the corresponding number of men, particularly at isced level 5a (figure f1a).
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΠΟΣΩΝ ΤΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ, ΤΑ ΑΝΩΤΑΤΑ ΠΟΣΑ ΤΩΝ ∆ΑΝΕΙΩΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑ ΚΑΝΟΝΑ ΥΨΗΛΟΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΑ ΑΝΩΤΑΤΑ ΠΟΣΑ ΤΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ
successive generations of euro standards and fuel quality standards have been agreed so as to control vehicle emissions in the eu.
Έχουν εγκριθεί διαδοχικές γενεές προτύπων euro και προτύπων ποιότητας των καυσίμων με σκοπό τον έλεγχο των εκπομπών των οχημάτων στην ΕΕ.
the view that future pension provision for community officials cannot continue to be handed on to each successive generation as a gaping hole in the budget gained some acceptance, but unfortunately members could not bring themselves to put their own house in order.
eνώ επικρατεί η άποψη πως δεν πρέπει το μέλλον των συντάξεων των υπαλλήλων να κληροδοτηθεί, στις επόμενες γενιές, ως « μαύρη » τρύπα στον προϋπολογισμό, δεν μπόρεσαν τα μέλη του Σώματός μας, δυστυχώς, να πετύχουν μια συνεπή ρύθμιση στις δικές μας υποθέσεις.
however, the first year effect appears to have been sustained over successive generations of novice drivers(2 (2
Ωστόσο, φαίνεται ότι οι συνέpiειε κατά τη διάρκεια του piρώτου έτου είναι οι ίδιε σε κάθε εpiακόλουθη γενιά νέων οδηγών (2
their dedication and commitment will be needed in the future even more than ever and we must encourage successive generations to be optimistic and take their future into their own hands.
Η προσωπική στράτευση και δέσμευση θα απαιτούνται και στο μέλλον, περισσότερο παρά ποτέ. Γι' αυτό θα πρέπει να ενθαρρύνουμε τις επόμενες γενιές, ώστε να πάρουν θαρραλέα το μέλλον τους στα χέρια τους.
4.9 changes in social conditions are matched by changes in the attitudes, demands and capacities of those requiring care as successive generations become dependent on care.
4.9 Εκτός από τις γενικές κοινωνικές συνθήκες, κάθε φορά που προστίθεται μια νέα ηλικιακή κατηγορία στα άτομα που χρειάζονται μακροχρόνια περίθαλψη, αλλάζουν και οι απαιτήσεις αλλά και οι ικανότητες των ασθενών.
- the precautionary nature of the plans, given the lack of scientific knowledge regarding eel stock numbers and the spatial distribution of successive generations of eel;
Είναι προφανώς σημαντικό να γνωρίζουμε την ακριβή αιτία είτε είναι το pcb, η αύξηση θερμοκρασίας του πλανήτη ή οι ασθένειες των ψαριών.
4.1 over the last 30 years, successive generations of eu directives have created a european insurance market governed by a common set of rules, among which the principles of mutual recognition and home country control.
4.1 Τα τελευταία τριάντα χρόνια, οι διαδοχικές ευρωπαϊκές οδηγίες έχουν δημιουργήσει μία ευρωπαϊκή ασφαλιστική αγορά, την οποία διέπει μια κοινή δέσμη κανόνων, μεταξύ των οποίων οι αρχές της αμοιβαίας αναγνώρισης και του ελέγχου της χώρας καταγωγής.
in four multigeneration feeding studies in rats, kept on nutritionally supplemented test diets irradiated up to 60 kgy, no adverse effects were observed in respect of growth, haematology, reproduction and tumour incidence in the parent or successive generations.
Σε τέσσερις μελέτες διατροφής με αναπαραγωγή πολλών γενεών σε επίμυες, στους οποίους χορηγήθηκαν σιτηρέσια δοκιμής με συμπλήρωμα θρεπτικών ουσιών, ακτινοβολημένα με δόσεις μέχρι 6ø kgy, δεν παρατηρήθηκαν αρητικά αποτελέσματα όσον αφορά την ανάπτυξη, τις αιματολογικές παραμέτρους, την αναπαραγωγή και την εμφάνιση όγκων στη μητρική ή στις διαδοχικές γενεές.
5.1 over the last 30 years, successive generations of eu directives have created a european (re)insurance market governed by a common set of rules, among which the principles of mutual recognition and home country control.
5.1 Τα τελευταία τριάντα χρόνια, οι διαδοχικές ευρωπαϊκές οδηγίες έχουν δημιουργήσει μία ευρωπαϊκή αγορά (αντ)ασφαλίσεων, την οποία διέπει μια κοινή δέσμη κανόνων, μεταξύ των οποίων οι αρχές της αμοιβαίας αναγνώρισης και του ελέγχου της χώρας καταγωγής.