Results for temporally translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

temporally

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

temporally coherent radiation

Greek

σύμφωνο κύμα σε μια ορισμένη χρονική στιγμή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

these symptoms can temporally deteriorate or even arise after discontinuation of treatment.

Greek

Τα συμπτώματα αυτά μπορεί προσωρινά να επιδεινωθούν ή να εμφανισθούν μετά από διακοπή της θεραπείας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: IATE

English

these symptoms can temporally deteriorate or can even arise after discontinuation of treatment.

Greek

tα συμπτώματα αυτά μπορεί προσωρινά να υποχωρήσουν ή ακόμα μπορεί και να ενταθούν, μετά τη διακοπή της θεραπείας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: IATE

English

no cases of torsades de pointes or temporally related events suggestive of proarrhythmias occurred.

Greek

Δεν εμφανίστηκαν περιπτώσεις κοιλιακής ταχυκαρδίας δίκην ριπιδίου ή προσωρινά σχετιζόμενα συμβάντα δηλωτικά προαρρυθμίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the roll applies to all temporally adjacent clips, regardless of whether or not they are on the same layer.

Greek

Η κύλιση εφαρμόζεται σε όλα τα χρονικά γειτονικά αποσπάσματα, ανεξάρτητα από το αν είναι ή όχι στην ίδια στρώση.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

these episodes are of limited duration, temporally related to the injections and may recur after subsequent injections.

Greek

Τα επεισόδια αυτά είναι περιορισμένης διάρκειας, σχετίζονται χρονικά με τις ενέσεις και μπορεί να επαναληφθούν σε επόμενες χορηγήσεις.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

these reactions were temporally related to lymphoseek administration and could be due to other medicinal products administered to patients or surgical procedures.

Greek

Αυτές οι ανεπιθύμητες ενέργειες συνδέονταν χρονικά με τη χορήγηση του lymphoseek και θα μπορούσαν να οφείλονται σε άλλα φαρμακευτικά προϊόντα που είχαν χορηγηθεί στους ασθενείς, ή σε χειρουργικές επεμβάσεις.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

adding very large volumes of tracing agents or other injectants temporally or anatomically proximal to lymphoseek could affect the in vivo disposition of lymphoseek.

Greek

Η προσθήκη πολύ μεγάλης ποσότητας παραγόντων ανίχνευσης ή άλλων ουσιών που εγχύονται την ίδια περίπου χρονική στιγμή ή στο ίδιο περίπου σημείο με το lymphoseek ενδέχεται να επηρεάσει την in vivo διάθεση του lymphoseek.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

additionally, there have been reports of thrombocytopenia received in spontaneous post-marketing reporting that have been temporally associated with leukapheresis.

Greek

Επιπρόσθετα, υπήρξαν αυθόρμητες μετεγκριτικές αναφορές για θρομβοκυτταροπενία, οι οποίες σχετίστηκαν προσωρινά με τη λευκαφαίρεση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

15 appear in a patient on olanzapine, a dose reduction or discontinuation should be considered.these symptoms can temporally deteriorate or even arise after discontinuation of treatment.

Greek

Τα συμπτώματα αυτά μπορεί προσωρινά να επιδεινωθούν ή να εμφανισθούν μετά από διακοπή της θεραπείας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

this decrease in auc, cmax and cmin was not mitigated when an increased dose of reyataz and ritonavir (400/100 mg once daily) was temporally separated from omeprazole by 12 hours.

Greek

Αυτή η μείωση των auc, cmax και cmin δεν μετριάσθηκε μετά από χρονικό διαχωρισμό αυξημένης δόσης reyataz και ριτοναβίρης (400/100 mg μια φορά ημερησίως) από την ομεπραζόλη, κατά 12 ώρες.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the decrease in auc, cmax, and cmin was not mitigated when an increased dose of reyataz/ ritonavir (400/ 100 mg once daily) was temporally separated from omeprazole by 12 hours.

Greek

Η μείωση των auc, cmax και cmin δεν αντισταθμίστηκε όταν αυξημένη δόση reyataz/ ριτοναβίρης (400/ 100 mg μια φορά ημερησίως) διαχωρίστηκε χρονικά από τηνομεπραζόλη κατά 12 ώρες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,727,264,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK