Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i look forward to an interesting and thought-provoking discussion to come.
Προσβλέπω στην ενδιαφέρουσα και παραγωγική συζήτηση που θα ακολουθήσει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
rather, i am extremely grateful to him for his thought-provoking work.
tον ευχαριστώ, μάλλον, κατηγορηματικά για τις ευφυείς ιδέες του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a considerable number of ministers took part in this lively and thought-provoking debate.
Στη ζωηρή και καρποφόρο αυτή συζήτηση έλαβαν μέρος πολλοί υπουργοί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i congratulate the rapporteur on bringing forward a thought-provoking report on the eaggf.
Συγχαίρω τον εισηγητή που παρουσίασε μια έκθεση που προκαλεί σκέψεις για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων( ΕΓΤΠΕ).
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a targeted and thought-provoking "employment guideline" specifically for this problem;
μια "κατευθυντήρια γραμμή για την απασχόληση" ειδική για το ζήτημα που εξετάζεται εδώ, συγκεκριμένη και που να έχει αντίκτυπο
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i think it might have led to certain thought-provoking reassessments of our relationship with china.
Θεωρώ ότι ενδεχομένως να έχει οδηγήσει σε ορισμένες τολμηρές επαναξιολογήσεις της σχέσης μας με την Κίνα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bakke's thought-provoking book combines poetic language, polyphonic narrative and astute analysis.
Το μυθιστόρημα αυτό που προσφέρει γόνιμο έδαφος για προβληματισμό συνδυάζει την ποιητική γλώσσα με την πολυφωνική διήγηση και την οξυδερκή ανάλυση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is thought-provoking that despite all of these activities we have not produced better or faster results.
Προκαλεί το ενδιαφέρον ότι, παρά όλες αυτές τις δραστηριότητες δεν έχουμε καλύτερα ή αμεσότερα αποτελέσματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
unfortunately, the local-level impact of these thought-provoking initiatives did not live up to expectations.
Δυστυχώς όμως, οι επιπτώσεις σε τοπικό επίπεδο των διαφόρων αυτών τονωτικών πρωτοβουλιών ήταν κατώτερες των προσδοκιών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
european films are considered original and thought provoking, but audiences are critical about "slow or heavy" storylines
οι ευρωπαϊκές ταινίες θεωρείται ότι χαρακτηρίζονται από πρωτοτυπία και προκαλούν προβληματισμό, αλλά το κοινό αντιμετωπίζει κριτικά τα σενάρια που είναι «αργά ή βαριά»·
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in order to deal with this methodological inconsistency, we have proposed an amendment which expands on this thought-provoking concept.
Με στόχο να θεραπεύσουμε αυτή τη μεθοδολογική ασυνέπεια, προτείναμε μια τροπολογία που αναπτύσσει αυτή την πλούσια σε περιεχόμενο έννοια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this will ensure that visitors, and in particular the younger generation, will have an eye-catching and thought-provoking experience.
Έτσι θα διασφαλίσουμε ότι οι επισκέπτες, και ιδιαίτερα η νεώτερη γενιά, θα έχουν μία εμπειρία που θα τραβά το μάτι και θα προκαλεί τη σκέψη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the brueghel economists have really lost their faith and now plead in favour of more spending. reserve should turn into thought-provoking policy.
Οι οικονομολόγοι του brueghel έχουν χάσει πραγματικά την πίστη τους και παρακαλούν τώρα υπέρ των δαπανών. " επιφύλαξη πρέπει να μετατραπεί σε πολιτική που δίνει τροφή για σκέψη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the committee is pleased to note that a more targeted, thought-provoking and empowering employment guideline has now been introduced in order to improve the employment rate among older workers.
Η ΟΚΕ διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι πλέον προβλέπεται μια - σαφέστερη, αμεσότερη και υπευθυνότερη - κατευθυντήρια γραμμή για την Απασχόληση με στόχο να προαχθεί το ποσοστό απασχόλησης των ηλικιωμένων εργαζομένων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if there has been a response, then that response should have an official status, and in future it should be the standard procedure for such a thought-provoking and complex process.
Εάν έχει δοθεί απάντηση, η απάντηση αυτή πρέπει να έχει επίσημη ισχύ και στο μέλλον πρέπει να αποτελέσει το πρότυπο συμπεριφοράς για μια τόσο υποδειγματική και περίπλοκη διαδικασία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it was serious work, hard, thought-provoking and responsible and at the same time realistic, imaginative and reformative, the product of collaboration by all and of dialogue and political compromise.
Υπάρχουν πολλά προβλήματα στις βιομηχανίες αλιευτικών προϊόντων αυτή την στιγμή. Υπάρχει μία ιδιαίτερη κρίση που αφορά την προμήθεια πρώτης ύλης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a targeted and thought-provoking employment guideline could have the advantage of allowing more diverse forms of implementation, giving operational responsibility to the member states, but within a commonly defined framework.
Μια "κατευθυντήρια γραμμή για την απασχόληση" συγκεκριμένη και με αντίκτυπο, ίσως παρουσιάζει το πλεονέκτημα της διαφοροποιημένης εφαρμογής, μεταβιβάζοντας τις λειτουργικές αρμοδιότητες στα κράτη μέλη μέσα σε ένα καθορισμένο ενιαίο πλαίσιο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there is a thought-provoking estimate that 150 000 european researchers are currently working in the usa and a further 500 000 to 700 00016 researchers will be needed to achieve the barcelona goal.
Ένα στοιχείο που πρέπει να μελετηθεί είναι η εκτίμηση ότι σήμερα 150.000 ευρωπαίοι ερευνητές εργάζονται στις ΗΠΑ, και ότι για να επιτευχθεί ο στόχος της Βαρκελώνης θα χρειαστούν 500.000 – 700.000 επιπλέον ερευνητές16.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this section of the communication would be more accurate and thought-provoking if it had attempted to define the concept of "quality in work", and to outline the basis of a possible solution.
Το τμήμα αυτό της Ανακοίνωσης θα ήταν πιο σαφές και θα είχε προκαλέσει μεγαλύτερη συζήτηση αν προσπαθούσε να προσδιορίσει την έννοια "της ποιότητας απασχόλησης" και αν επεδίωκε να σκιαγραφήσει μια πρώτη επίλυση του ζητήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there is a thought-provoking estimate that 150 000 european researchers are currently working in the usa and a further 500 000 to 700 00017 researchers will be needed over the next ten years to achieve the barcelona goal.
Ένα στοιχείο που πρέπει να μελετηθεί είναι η εκτίμηση ότι σήμερα 150.000 ευρωπαίοι ερευνητές εργάζονται στις ΗΠΑ, και ότι για να επιτευχθεί ο στόχος της Βαρκελώνης κατά την προσεχή δεκαετία θα χρειαστούν 500.000 – 700.000 επιπλέον ερευνητές17.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: