Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: to be true    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Can this be true?

Είναι απίστευτο!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The opposite turns out to be true.

Όμως, η πραγματικότητα τον διαψεύδει.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It is almost too good to be true.
http://www.europarl.europa.eu/

Η εξέλιξη φαίνεται τόσο καλή που δυσκολεύομαι να την πιστέψω.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I believe the opposite to be true.
http://www.europarl.europa.eu/

Εγώ πιστεύω ότι ισχύει το αντίθετο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

That cannot be true.

Δεν μπορεί να αληθεύει αυτό!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

This cannot be true!

Αυτό δεν γίνεται!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

That cannot be true.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό είναι αδιανόητο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

That surely cannot be true.

Αυτό δεν μπορεί να είναι αλήθεια.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We know that to be true, we do not disguise the fact.

Ξέρουμε πως αυτό αληθεύει, δεν επιχειρούμε να αποκρύψουμε το γεγονός.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Everyone has said that and everyone knows it to be true.

Όλοι το είπαν αυτό και όλοι ξέρουν ότι είναι αλήθεια.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I would like to be convinced that the opposite is true.
http://www.europarl.europa.eu/

Θέλω να με πείσετε ότι δεν είναι έτσι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I would ask all groups to be true to their word here.
http://www.europarl.europa.eu/

Ζητώ από όλες τις ομάδες να τηρούν εδώ τον λόγο τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The Council must be true to its word.
http://www.europarl.europa.eu/

Το Συμβούλιο πρέπει να τηρήσει τις υποσχέσεις του.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This would be true energy solidarity.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό θα ήταν πραγματική ενεργειακή αλληλεγγύη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

These and other costs will have to be borne, it is true.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι γεγονός ότι θα πρέπει όλοι να επωμιστούμε αυτά και άλλα κόστη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

To be able to talk of true democracy requires more than the right to vote.
http://www.europarl.europa.eu/

Για να μπορούμε να μιλάμε για πραγματική δημοκρατία χρειάζονται περισσότερα από το δικαίωμα ψήφου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

They lack the consistency and discipline to be able to reflect the true situation faithfully.

Από τους λογαριασμούς λείπει η συνεκτικότητα και η πειθαρχία για να αποτυπώσουν επακριβώς την πραγματική κατάσταση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

That makes it even more urgent to be true and bold, transparent and to have courage.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό καθιστά ακόμη πιο επείγουσα την ανάγκη να φανούμε ειλικρινείς και τολμηροί, διαφανείς και θαρραλέοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Not even Cain deserved to be slain, and this is true of all those condemned to death.

Ούτε και ο Κάιν θα πρέπει να θανατώνεται, και αυτό ισχύει για όλους τους καταδικασμένους σε θάνατο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Economic independence for women is a necessity if it is to be possible to achieve true equality.

Για να επιτευχθεί η πραγματική ισότητα, τότε, η οικονομική ανεξαρτησία των γυναικών αποτελεί αναγκαιότητα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  independence (English - Greek) | transparent (English - Greek) | faithfully (English - Greek)


Users are now asking for help: exisset (Latin>Italian) | i?m inlove with you (French>English) | redtube español (Italian>English) | salerno (Greek>English) | flint (English>Finnish) | farbe und (German>English) | quay (Vietnamese>Dutch) | voce conhece duas amigas minhas (Portuguese>English) | insert block on page: (English>Polish) | how old are you (English>Portuguese) | voce sempre me abandona (Portuguese>English) | habenis (Latin>Italian) | hello terrance je suis inquiet pas (French>English) | kyprianou (Dutch>Finnish) | fuerte (Tamil>Romanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语