Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
such companies shall be referred to as sups.
Οι εταιρείες αυτές αναφέρονται ως sup.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they should accordingly be referred to as countries.
aυτές τότε θα πρέπει να αναφέρονται σαν χώρες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this category can be referred to as atypical workers.
Η κατηγορία αυτή μπορεί να χαρακτηριστεί ως "άτυπες μορφές εργαζομένων".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
persons elected to the european parliament shall be referred to as:
Οι εκλεγμένοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιπρόσωποι ονομάζονται:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
this can be referred to as an upward spiral in productivity.
Εν προκειμένω μπορεί να γίνει λόγος για ελικοειδή άνοδο της παραγωγικότητας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they will hereinafter be referred to as the ‘union industry’.
Στο εξής θα αναφέρονται ως ο «κλάδος παραγωγής της Ένωσης».
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
such consultations shall hereinafter be referred to as "partnership".'
Η συνεννόηση αυτή ονομάζεται στο εξής "εταιρική σχέση".»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the resulting aggregated units shall hereinafter be referred to as "non-administrative units".
Οι ομαδοποιημένες μονάδες που προκύπτουν αναφέρονται στη συνέχεια ως «μη διοικητικές μονάδες».