Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compromise has the great virtue of proving that members of parliament are capable of finding grounds for agreement on basic issues, and the great defect of truncating any ideas it encounters.
— Β4-0033/95 του κ. la malfa και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας eldr, για την παροχή βοήθειας στα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
prolonging working lives would also disproportionately raise the living standards of women most of whom will have experienced broken employment careers due to maternity and child/elder care, occupational segregation into insecure and low paying “feminised” professions and the gender pay gap all of which would reduce the length of time and quantity of contributions to retirement pension schemes and would only worsen women’s economic prospects in retirement by prematurely truncating their paid employment.
Η παράταση του επαγγελματικού βίου θα βελτίωνε, επίσης, σημαντικά το βιοτικό επίπεδο των γυναικών, η πλειονότητα των οποίων έχουν ήδη βιώσει την εμπειρία της ασυνεχούς επαγγελματικής σταδιοδρομίας λόγω της μητρότητας και της μέριμνας των παιδιών /ηλικιωμένων, τον επαγγελματικό διαχωρισμό σε επισφαλή και χαμηλόμισθα “γυναικεία” επαγγέλματα καθώς και το χάσμα της ανταμοιβής της εργασίας ανάμεσα στα δύο φύλα όλα εκ των οποίων θα μπορούσαν να μειώσουν το χρονικό διάστημα και το ποσό των εισφορών στα διάφορα συνταξιοδοτικά συστήματα και να επιδεινώσουν τις οικονομικές προοπτικές των γυναικών όσον αφορά τη συνταξιοδότηση με την πρόωρη διακοπή της έμμισθης απασχόλησης.