Results for unabated translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

unabated

Greek

αμείωτος

Last Update: 2017-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

executions are continuing there unabated.

Greek

Οι εκτελέ­σεις συνεχίζονται αμείωτα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

economic growth has continued, apparently unabated.

Greek

Η οικονομική ανάπτυξη εξακολουθεί να υπάρχει, φαινομενικά σε αμείωτο ρυθμό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

merger activity continued to grow unabated in 1999.

Greek

Η δραστηριότητα στον τομέα των συ­γκεντρώσεων συνεχίστηκε με αμείωτο ρυθμό το 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the repression against women is also continuing unabated.

Greek

Μετά υπάρχει και η καταπίεση των γυναικών που επισημάνθηκε μόλις πριν λίγο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

since the election, the violence has continued unabated.

Greek

Μετά τις εκλογές, η βία συνεχίζεται αμείωτη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

there the suffering of farmers and animals continues unabated.

Greek

Τα προβλήματα των κτηνοτρόφων και των ζώων συνεχίζονται εκεί αμείωτα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the next few months, strong growth will continue unabated.

Greek

4 μεταξύ τον δολαρίου και τον ενρώ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the controversy concerning wage differentiation in collective agreements continues unabated.

Greek

Οι συζητήσεις σχετικά με τη διαφοροποίηση των μισθών με τη μέθοδο συλλογικών συμφωνιών εξακολουθούν εξίσου ζωηρά όπως προηγουμένως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

until then the subsidizing and support of producers and their employment must continue unabated.

Greek

Μέχρι τότε η επιδότηση και στήριξη των παραγωγών και της απασχόλησής τους πρέπει να συνεχισθεί απρόσκοπτα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the policy document will analyse possible pathways to phase out unabated fossil fuel plants.

Greek

Το έγγραφο πολιτικής θα αναλύει πιθανούς τρόπους για τη σταδιακή κατάργηση των μη μειωμένων μονάδων παραγωγής ορυκτών καυσίμων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in cooperation with the asean countries the battle against poverty and underdevelopment must be continued unabated.

Greek

Επομένως, ο αγώνας κατά της φτώχειας πρέπει να συνεχισθεί αμείωτος, σε συνεργασία με τις χώρες asean.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is no longer responsible, because in the meantime the proliferation of nuclear weapons continues unabated.

Greek

Δεν είναι σοβαρά πράγματα αυτά. Το λέω αυτό επειδή η διάδοση πυρηνικών όπλων συνεχίζεται ανεμπόδιστα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, underlying inflation has risen, pointing to unabated domestically-generated price pressures.

Greek

Ωστόσο, αυξήθηκε ο διαρθρωτικός πληθωρισμός, αντικατοπτρίζοντας τη συνέχιση των εσωτερικών πιέσεων στις τιμές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

frontier checks are continuing virtually unabated, despite the decisions on the 'e' vignette.

Greek

Αλλά κατά τα φαινόμενα, ακόμα κι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this amount is deducted from total allocated expenditure to ensure that expenditure which is unabated before enlargement remains so after enlargement.

Greek

Το ποσό αυτό αφαιρείται από το σύνολο των κατανεμημένων δαπανών για να διασφαλιστεί ότι οι δαπάνες που δεν είχαν αντισταθμιστεί πριν από τη διεύρυνση δεν θα αντισταθμιστούν και ύστερα από αυτήν.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eu must continue unabated the serious dialogue with the so-called dear leader of the people's republic of korea.

Greek

" ΕΕ πρέπει να συνεχίσει με αμείωτο ζήλο τον σοβαρό διάλογο με τον αποκαλούμενο αγαπητό ηγέτη της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the fighting continues unabated in mazar-i-sharif and kabul, causing numerous deaths and leaving more than 3 000 people injured.

Greek

Οι συγκρούσεις στο Αφγανιστάν συνεχίζονται με ιδιαίτερη έξαρση, τόσο στο mazar-i-shariff, όσο και στην Καμπούλ, προκαλώντας πολυάριθμους νεκρούς και πάνω από 3.000 τραυματίες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on behalf of the gue/ngl group. - (sv) mr president, the destruction of tropical forests continues unabated.

Greek

εξ ονόματος της Ομάδας gue/ngl. - (sv) Κύριε Πρόεδρε, η καταστροφή των τροπικών δασών εξακολουθεί αμείωτη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,614,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK