Results for unceasingly translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

unceasingly

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

you talk unceasingly of deficits and debts.

Greek

Ομιλείτε ακατάπαυστα για ελλείμματα και χρέη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this momentum is regenerated unceasingly, spurred on by the challenges which our

Greek

Αυτή η δυναμική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this case is added to the long list of oppressive acts that we have unceasingly denounced.

Greek

Η περίπτωση αυτή προστίθεται στη μακρά σειρά παρανομιών που δεν παύσαμε να καταγγέλλουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is difficult, it is sometimes hard work, but it is something that parliament must continue to do unceasingly.

Greek

Είναι δύσκολο, ενίοτε είναι σκληρή δουλειά, αλλά είναι κάτι που το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να κάνει αδιάκοπα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in past statements, generals unceasingly underlined the threat of fundamentalism and expressed determination to protect secularism at all costs.

Greek

Σε προηγούμενες δηλώσεις, οι στρατηγοί υπογράμμιζαν αδιάκοπα την απειλή του φονταμενταλισμού και εξέφρασαν την αποφασιστικότητα να προστατεύσουν την εκκοσμίκευση με κάθε τρόπο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we strive unceasingly for greater solidarity with the least well-endowed and least stable regions of the world.

Greek

Παλεύουμε αδιάκοπα για μεγαλύτερη αλληλεγγύη με τις λιγότερο ευνοημένες και λιγότερο σταθερές περιοχές του κόσμου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he had been vice-chairman of the group since 1990, and had worked unceasingly to strengthen its cohesion and importance.

Greek

Από το 1990, ήταν αντιπρόεδρος της ομάδας συμβάλλοντας αδιάκοπα στη συνοχή και την ενδυνάμωση της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the outcome of the efforts which parliament has unceasingly made at each stage in the process, with a view to making the union more democratic.

Greek

Αυτό είναι καρπός των προσπαθειών που κατέβαλε αδιάκοπα το Σώμα μας σε κάθε στάδιο αυτής της κατάκτησης ενόψει μίας περισσότερο δημοκρατικής λειτουργίας της Ένωσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

though fully aware of the consequences for the economic and political situation in the gdr it has unceasingly given financial rewards to the 2 000 citizens of the gdr who leave every day for west germany.

Greek

Έχοντας πλήρη επίγνωση των συνεπειών για την οικονομική και πολιτική κατάσταση στη ΛΔΓ, δεν σταμάτησε καθόλου να αμείβει χρηματικά τη φυγή, προς την ΟΔΓ, 2 000 πολιτών της ΛΔΓ ημερησίως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to all these questions, my answer is yes - but i must immediately add that europe needs more. we must push on, persevere unceasingly.

Greek

Ας είμαστε απόλυτα σαφείς ότι αυτό που συνέβη στο Σώμα έγινε αντιληπτό από πολλά Μέλη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

4.3.1 the eesc has worked unceasingly to promote and encourage the sharing of instruments, policies and best practices that bear upon economic factors and the cultural and social context.

Greek

4.3.1 Η ΕΟΚΕ έχει καταβάλει διαρκείς προσπάθειες για την προώθηση και την ενθάρρυνση της ανταλλαγής μέσων, πολιτικών και βέλτιστων πρακτικών για την καταπολέμηση της παραοικονομίας, με παρεμβάσεις τόσο στους οικονομικούς παράγοντες όσο και στο πολιτιστικό και κοινωνικό πλαίσιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

was i correct in saying the other night that the enlarged bureau, following the letter i sent it, confirmed the decision of july to which rightly mr ford and many other colleagues from all groups unceasingly object.

Greek

Είχα δίκιο ή όχι όταν ανέφερα ότι το προηγούμενο βράδυ, το Διευθυνθέν Προεδρείο, μετά από επιστολή που του είχα αποστείλει, επανέλαβε την απόφαση του Ιουλίου, κατά της οποίας ο συνάδελφους ford και πολλοί συνάδελφοι όλων των Ομάδων δίκαια δεν παύουν να καταφέρονται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at a global level, it is for this assembly of the united nations to strive unceasingly to pursue these same objectives, which concern us all, so as to pave the way for more harmony and progress in the world.

Greek

Σε παγκόσμιο επίπεδο εναπόκειται σε αυτή τη Συνέλευση, στον ΟΗΕ, να καταβάλει άοκνες προσπάθειες για την υλοποίηση των ίδιων στόχων που μας αφορούν όλους και την προλείανση του εδάφους για την επίτευξη αρμονίας και προόδου ανά τον κόσμο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems to me to be incoherent and dangerous for the future of european construction to continue to give our confidence to a commission that is unceasingly arrogant on a day to day basis, but which says it is sorry and promises to change when sparks fly, without ever fulfilling its promises.

Greek

Μου φαίνεται ότι είναι ασυνεπές και επικίνδυνο για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης να συνεχίσουμε να παρέχουμε την εμπιστοσύνη μας σε μία Επιτροπή, η οποία δεν παύει να τηρεί καθημερινά στάση υπεροπτική, αλλά ζητά συγγνώμη και υπόσχεται να αλλάξει, όταν φθάνει ο κόμπος στο χτένι, χωρίς να υλοποιεί ποτέ τις υποσχέσεις της!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this whole debate is also very important in macroeconomic terms, perhaps more important than those who derive their knowledge more from past statistics suppose, because the number of occupational groups and the number of sectors for which the cost of tele communications services is a major item and may even determine the locations they choose is growing and will continue to grow unceasingly.

Greek

Τρίτο θέμα είναι ο έλεγχος της Επιτροπής. Το Κοινοβού­λιο ζητά να κάνει η Επιτροπή καλούς ελέγχους, διότι είναι νομικά και πολιτικά υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, δηλαδή για τα έσοδα και έξοδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

confident in finding, mr president, the full support of the european parliament for the implementation of these recommendations by the member states, the commission, as it has endeavoured to do for the past two and a half years, will continue to associate your chamber as closely as possible with its work, as it does unceasingly, for the introduction of the euro within the framework of the conditions and timetable anticipated by the treaty.

Greek

Πεπεισμένη, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, ότι θα έχει την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εφαρμογή των συστάσεων αυτών από τα κράτη μέλη, θα συνεχίσει, όπως ήδη πράττει εδώ και δυόμιση χρόνια, να μετέχει όσο γίνεται πιο ενεργά στις εργασίες της Συνέλευσής σας, πράγμα που ανέκαθεν πράττει, όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στο πλαίσιο των προϋποθέσεων και του χρονοδιαγράμματος που προβλέπονται στη Συνθήκη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,324,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK