Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
variable
Μεταβλητή
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 20
Quality:
variable:
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ: Ηµεροµηνία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this represents a variable but often significant proportion of traffic.
Το τμήμα της εν λόγω κίνησης κυμαίνεται, πλην όμως, είναι, συχνά, πολύ σημαντικό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
added to this positive trend were the new market entrants, who allocated a variable proportion to this type of work.
Αξίζει να προστεθεί ότι οι νέοι σταθμοί που εισήλθαν στην αγορά και οι οποίοι αφιερώνουν ο καθένας διαφορετικό ποσοστό σε αυτόν τον τύπο έργων ενισχύουν αυτή την τάση.
may be listed in another order provided that that list of ingredients is accompanied by an expression such as ‘in variable proportion’.
Μπορούν να απαριθμούνται με άλλη σειρά, υπό τον όρο ότι ο κατάλογος συστατικών συνοδεύεται από έκφραση όπως «σε μεταβαλλόμενη αναλογία».
the maximum ratio does not impact directly on the level of pay but sets the proportions between the variable and fixed components.
Η μέγιστη αναλογία δεν έχει άμεσο αντίκτυπο στο επίπεδο των αμοιβών, αλλά καθορίζει την αναλογία μεταξύ της μεταβλητής και της σταθερής συνιστώσας των αποδοχών.
commonality of costs increases the risk of a collusive outcome only if production costs constitute a large proportion of the variable costs concerned.
Η από κοινού ανάληψη κόστους αυξάνει τον κίνδυνο συμπαιγνιακού αποτελέσματος μόνον εάν το κόστος παραγωγής αντιπροσωπεύει υψηλό ποσοστό του σχετικού μεταβλητού κόστους.
the proportions of the health budgets dedicated to mental health are also highly variable across member states (see annex 6).
Τα μερίδια των προϋπολογισμών υγείας που διοχετεύονται στην ψυχική υγεία διαφέρουν επίσης ιδιαίτερα στα κράτη μέλη (παράρτημα 6).
if the tying and the tied product can be used in variable proportions as inputs to a production process, customers may react to an increase in price for the tying product by increasing their demand for the tied product while decreasing their demand for the tying product.
Εάν τόσο το δεσμεύον όσο και το δεσμευμένο προϊόν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μεταβλητές αναλογίες ως εισροές σε παραγωγική διαδικασία, οι πελάτες ενδέχεται να αντιδράσουν σε αύξηση της τιμής για το δεσμεύον προϊόν αυξάνοντας τη ζήτησή τους για το δεσμευμένο, μειώνοντας παράλληλα τη ζήτησή τους για το δεσμεύον προϊόν.
firstly, if the tying and the tied product can be used in variable proportions as inputs to a production process, customers may react to an increase in price for the tying product by increasing their demand for the tied product while decreasing their demand for the tying product.
Πρώτον, αν το δεσμεύον και το δεσμευμένο προϊόν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορες αναλογίες ως εισροές σε μια διαδικασία παραγωγής, οι πελάτες μπορεί να αντιδράσουν σε αύξηση της τιμής του δεσμεύοντος προϊόντος και να αυξήσουν τη ζήτησή τους για το δεσμευμένο προϊόν μειώνοντάς την για το δεσμεύον.