Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ms mireia villar forner, senior policy adviser, crisis prevention and recovery, un/undp.
Η κ. mireia villar forner, Ανώτατη σύμβουλος πολιτικής, Πρόληψη κρίσεων και ανάκαμψη, ΟΗΕ/undp."
the apse crypt was completed before villar's resignation on 18 march 1883, when gaudí assumed responsibility for its design, which he changed radically.
Στις 18 Μαρτίου 1883 ο villar αποσύρθηκε από το έργο και ο Γκαουντί ανέλαβε την ευθύνη για το σχεδιασμό της, τον οποίο άλλαξε ριζικά.
the competition concerns raised by the grupo villar mir/enbw/hidroeléctrica del cantábrico transaction,184 which was also authorised subject to conditions, were of a very similar nature.
Τα προβλήματα ανταγωνισμού που ανέκυψαν στην υπόθεση grupo villar mir / enbw / hidroelιctrica del cantαbrico184, η οποία επίσης εγκρίθηκε υπό προϋποθέσεις, ήταν παρεμφερή.
the european commission has requested spain to comply with eu environmental rules and end the illegal exploitation of an open-cast sand pit in villar de santos (province of ourense), galicia.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάλεσε την Ισπανία να συμμορφωθεί με τους περιβαλλοντικούς κανόνες της ΕΕ και να τερματίσει την παράνομη εκμετάλλευση ενός υπαίθριου χώρου αμμοληψίας στο villar de santos (επαρχία ourense) της Γαλικίας.
as with the previous examination of the villar mir/enbw bid, the commission established that the main competition concern laid with the scarce commercial capacity on the french-spanish interconnector which creates a barrier to electricity imports into spain and results in the isolation of the market to the detriment of customers.
Όπως και κατά την εξέταση της προηγούμενης προσφοράς των villar mir/enbw, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η κυριότερη επιφύλαξη ως προς τον ανταγωνισμό αφορούσε τη μικρή εμπορική χωρητικότητα του γαλλοισπανικού αγωγού διασύνδεσης που συνιστά φραγμό στις εισαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας στην Ισπανία και έχει ως αποτέλεσμα την απομόνωση της αγοράς αυτής εις βάρος των καταναλωτών.