Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 1994 a contract was agreed for the translation of the voice text and the production of nine singlelanguage editions.
0169) Το κέντρο πληροφορήσεως έχει πλέον καθιερωθεί και εξυπηρετεί τις ανάγκες του προσωπικού καθώς και εξωτερικών χρηστών.
the language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.
Οι «γλωσσικές βιομηχανίες» περιλαμβάνουν τη μετάφραση, την επιμέλεια, τη διόρθωση δοκιμίων, τη σύνταξη περιλήψεων, τη διερμηνεία, την ορολογία, τις γλωσσικές τεχνολογίες (επεξεργασία λόγου, αναγνώριση και σύνθεση φωνής), τη γλωσσική επιμόρφωση, τη διδασκαλία ξένων γλωσσών, τις δοκιμασίες εξέτασης και την πιστοποίηση των γλωσσικών γνώσεων και τη γλωσσική έρευνα.