Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: when you want    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

want

αναρωτιούνται

Last Update: 2010-09-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

want

θέλω

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

want

επιθυμία

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

So you have simply to decide when you ask for a document what you really want.

Πρέπει, λοιπόν, να αποφασίσετε τι ακριβώς θέλετε όταν ζητάτε ένα ντοκουμέντο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When you're searching web-based information sources, you want answers - quickly.

Όταν ψάχνετε σε πηγές πληροφοριών βασιζόμενες στο web, θέλετε απαντήσεις και τις θέλετε γρήγορα.

Last Update: 2006-01-09
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Select this if you want to get notified when there are new articles.

Επιλέξτε αυτό αν επιθυμείτε να ειδοποιηθείτε όταν υπάρξουν νέα άρθρα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When we come to pay, we want to know what the others are paying.

Θέλουμε να γνωρίζουμε πόσο πληρώνουν οι άλλοι όταν πληρώνουμε εμείς.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is the command that you want to run when you execute this alias.

Αυτή είναι η εντολή που επιθυμείτε να εκτελεστεί με αυτή την αντιστοιχία.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When we want to declare something inadmissible, we move a motion of inadmissibility.

Όταν θέλουμε να κηρύξουμε κάτι απαράδεκτο τότε υποβάλλουμε πρόταση περί απαράδεκτου.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When we talk of insertion we do not mean that we want it to be the preamble.

Όταν μιλάμε για ενσωμάτωση, δεν θέλουμε αυτή να γίνει στο προοίμιο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

And when we say reasonable, we mean we want to avoid burdening the worse off.

Και όταν λέμε λογική, αναφερόμαστε στο ότι επιθυμούμε να αποφευχθεί να επιβαρυνθούν οι λιγότερο ευκατάστατοι.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned.

Ενεργοποιήστε το αν θέλετε να σας ζητείται το όνομα αρχείου μετά τη σάρωση μίας εικόνας.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.
http://www.europarl.europa.eu/

Κατά την κατανομή των χαρτοφυλακίων επιδιώξατε να ικανοποιήσετε τα πιο συντηρητικά στοιχεία της Ευρώπης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When allocating the portfolios you wanted to please Europe 's most conservative elements.

Μέχρι στιγμής δεν έχετε επιδείξει σε ικανοποιητικό βαθμό την ευελιξία και την ανεκτικότητα που υποσχεθήκατε, και δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι ο αναπληρωτής σας υποψήφιος Επίτροπος δεν θα στραφεί κατά των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί μέχρι στιγμής στην Ευρώπη.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When they want to move on, they do not want the Chair to take points of order.

Όταν θέλουν να προχωρήσουν, δεν θέλουν το Προεδρείο να δέχεται παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The part%1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when saving?

Το τμήμα%1 του μηνύματος είναι υπογεγραμμένο. Επιθυμείτε τη διατήρηση της υπογραφής κατά την αποθήκευση;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

None are created when people want them, and when they are needed they are already taken.

Δεν τις δημιουργούμε όταν τις αναμένουμε, και είναι κατηλειμμένες όταν τις έχουμε ανάγκη.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The part%1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption when saving?

Το τμήμα%1 του μηνύματος είναι κρυπτογραφημένο. Επιθυμείτε τη διατήρηση της κρυπτογράφησης κατά την αποθήκευση;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Check this option if you want to view the events when connections to your computer were closed.

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να προβάλλονται τα γεγονότα όταν κλείνουν συνδέσεις στο σύστημά σας.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When a country replies and says it does not want the waste, that reply is fully respected.

Όταν μια χώρα απαντάει πως δεν θέλει τα απόβλητα, η απάντηση είναι απολύτως σεβαστή.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inadmissibility (English - Greek) | inadmissible (English - Greek) | connections (English - Greek)


Users are now asking for help: nizkoogljično gospodarstvo (Slovenian>English) | norādÄ«tajā laikā (Latvian>English) | me (Arabic>French) | pocztowego (Polish>Spanish) | argousier (French>Italian) | transportlīdzeklim (Latvian>English) | masticables (Spanish>English) | ip gateway (English>Spanish) | pagrindinis (Lithuanian>Bulgarian) | i respect their answers just by (English>Finnish) | button (English>Czech) | royal marines (English>Portuguese) | kate (Latvian>English) | si puo (Italian>English) | iesaistījās (Latvian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语