Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
syndication did not work out
Ο φορέας δεν λειτούργησε
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we will work out an agreement.
Θα καταλήξουμε σε κάποια συμφωνία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
your doctor will work out your dose.
Ο γιατρός σας θα καθορίσει τη δόση σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
work out the hours or days involved.
Φύλλο Εργασίας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
your doctor will work out your exact dose.
Ο γιατρός σας θα υπολογίσει την ακριβή σας δόση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
your doctor will work out your dose of temodal.
o γιατρός σας θα υπολογίσει τη δόση σας του temodal.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
your doctor will work out the right dose for you.
Ο γιατρός σας θα υπολογίσει τη σωστή δόση για εσάς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
how to define and to work out sectoral approaches?
Με ποιο τρόπο μπορούν να καθορισθούν και να καταρτισθούν οι τομεακές προσεγγίσεις;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many good ideas do not quite work out as planned.
Πολλές καλές ιδέες, άλλωστε, δεν έχουν το αποτέλεσμα που θα επιθυμούσε κανείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
efforts to work out dispute settlement procedures must continue.
Πρέπει να συνεχισθούν οι εργασίες για την εξεύρεση τρόπων επίλυσης των διαφορών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
so, let us work out the strategy and carry it through.
Λοιπόν, ας καταστρώσουμε τη στρατηγική και ας την εφαρμόσουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i hope that it works out.
Ελπίζω ότι θα πετύχει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we must work out who should pay and we must make the calculations together.
Θα χρειαστεί να εντοπίσουμε αυτόν που πρέπει να πληρώσει και θα χρειαστεί να τακτοποιήσουμε τους λογαριασμούς μας μαζί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
please provide details on how arrangements could work out in either case.
Δώστε λεπτομερή περιγραφή του τρόπου με τον οποίο θα μπορούσαν να είναι αποδοτικές οι ρυθμίσεις και στη μία και την άλλη περίπτωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bi-lateral approach might work out well to re-launch relations.
Μία διμερής προσέγγιση θα μπορούσε να αποβεί επωφελής για την αναθέρμανση των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall see how it works out in practice.
Οι Τροπολογίες υπ' Αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the premium works out at between ecu 17 and 25 per annum.
Η πριμοδότηση αυτή κυμαίνεται στο ποσό των 17 έως 25 ecu ετησίως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: