Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
would
karyu hot
Last Update: 2013-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would also like
mane a pan gamse
Last Update: 2018-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would not quit.
હું છોડી ન હોત.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what would i feel?
હું શું અનુભવું છું?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would u like to cry
ઉંમર રુદન કરવા માંગો છો
Last Update: 2017-03-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but i would say no.
પણ હું ના કહીશ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what would happen then?
ત્યારે તમે શુ કરશો?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would have gone there
તમારા langage સંપૂર્ણ સજા લખો
Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish , would be there
હું ઈચ્છું છું કે હું ત્યાં હોત
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you please come here?
krupa kri ne tme ahi aavso ?
Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mean, what would you do?
મારો મતલબ, તમે શું કરશો?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to play cricket
હું ક્રિકી રમવા માંગુ છું
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that would be the industrial way.
એ ઔદ્યોગિક માર્ગ થઇ જશે.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who would not like a bargain!
એવુ કોણ હશે જેના ભાવતોલ કરવુ પસંદ ન હોય.
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to would little princess
બાળકીનું સ્વ
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never would have expected that.
જો કે મેં એવી અપેક્ષા નહોતી કરી.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to save your changes?
શું તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i know which one i would choose.
હું જાણું છું કે હું શું પસંદ કરીશ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to store this password?
શું તમે આ પાસવર્ડને સંગ્રહવા માંગો છો?
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i felt that today nobody would survive.
મને લાગ્યું કે, આજે કદાચ કોઇ નહીં બચે.
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: