Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: abated    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Genesis 8.8

וישלח את היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃
Genesis 8.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Deuteronomy 34.7

ומשה בן מאה ועשרים שנה במתו לא כהתה עינו ולא נס לחה׃
Deuteronomy 34.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
Genesis 8.3

וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים מקצה חמשים ומאת יום׃
Genesis 8.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
Genesis 8.11

ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ׃
Genesis 8.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
Judges 8.3

בידכם נתן אלהים את שרי מדין את ערב ואת זאב ומה יכלתי עשות ככם אז רפתה רוחם מעליו בדברו הדבר הזה׃
Judges 8.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Leviticus 27.18

ואם אחר היבל יקדיש שדהו וחשב לו הכהן את הכסף על פי השנים הנותרת עד שנת היבל ונגרע מערכך׃
Leviticus 27.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  continually (English - Hebrew) | comparison (English - Hebrew) | delivered (English - Hebrew)


Users are now asking for help: vivus (English>Latin) | skiedinys (Lithuanian>English) | simplesmente (Portuguese>English) | jour (Czech>English) | instruirea (Romanian>Swedish) | osten (German>Latin) | beso (Spanish>Catalan) | schaltknauf iron mercedes (German>Italian) | kasalungat ng salitang malabay (Tagalog>English) | skiljemän (Swedish>English) | ia (Indonesian>English) | oser (French>Spanish) | introduceti (Romanian>Spanish) | vendeur (French>Spanish) | so i get tan (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语