Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kharid lo
kharid lo
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chair kharid lao
chair kharid lao
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maine kharid liya hai
maine kharid liya hai
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mai kharid sakta ho
mai phone kharid sakta ho
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
book kaise kharid skte hain
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maine new car kharid li hai
maine new car kharid li hai
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am reading the book kharid.
मै किताब खरीद रहा हूँ
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap kaise bhi mobile kharid lo
aap kaise bhi mobile kharid lo
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum apni kitab kharid chuke ho
kya tum apni kitab kharid chuke ho
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apka koi dost hai jo ye saab kharid tha hai
apka koi dost hai jo ye saab kharid tha hai
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me app ke liye canttin se kharid sakta hu
मैं ऐप के लिए कैंटीन से खारिद सकता हूं
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is company ke madhyam se jamin kharid bikri ka kary karta hu.
is company ke madhyam se jamin kharid bikri ka kary karta hu.
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ham sumwar ko delhi ke lal kile ke samne dosto ke liye gift kharid skte hai
ham sumwar ko delhi ke lal kile ke samne dosto ke liye gift kharid skte hai.
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapke paas ghadi kyu nahi hai mere paas paise nahi hai aur isliye main ghadi nahi kharid sakta hun
aapke paas ghadi kyu nahi hai mere paas paise nahi hai
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: