Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please tell me
kya kya kàam hot and hair isme
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell me.
cripya batha jai
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell him!
बताओ इसे!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell me if you please
please bta dijiye ap kon h
Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please tell your sir...
कृपया अपने सर बता ...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dad, please tell her...
- you know...
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
please tell me what you wrote here
कृपया मुझे बताएं कि आप यहां क्या लिखते हैं
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell me anything
कृपया हिंदी प्रश्न और उत्तर भेजें
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell my friend.
प्लीज मेरे दोस्त को बता दो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please tell me
कृपया क्या तुम मुझे बता सकते हो
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please tell me which language you have
kutte ke bache ko english me kya kehte hai
Last Update: 2018-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please tell me
मैं कब आऊं पढ़ाने
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please tell me your name
क्या आप मुझे अपना नाम बता सकते हैं
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you please tell me your name?
क्या तुम मुझे अपना नाम बताओगी?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please tell me in hindi
could you please tell me in hindi?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
could you please tell me who’s speaking
आप बताइए कौन बुला रहा ह
Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: