Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: amendmentnote    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

CENELEC -EN 60947-1:2004Low-voltage switchgear and controlgear — Part 1: General rules(IEC 60947-1:2004)Note 6 -EN 60947-1:1999and its amendmentNote 2.1 -1.4.2007 -

CENELEC -EN 60947-1:2004Kisfeszültségű kapcsoló-és vezérlőkészülékek. 1. rész: Általános szabályok(IEC 60947-1:2004)Megjegyzés 6 -EN 60947-1:1999és módosításaMegjegyzés 2.1 -1.4.2007 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 60601-2-17:2004Medical electrical equipment — Part 2-17: Particular requirements for the safety of automatically-controlled brachytherapy afterloading equipment(IEC 60601-2-17:2004) -EN 60601-2-17:1996 and its amendmentNote 2.1 -1.3.2007 -

CENELEC -EN 60601-2-17:2004Gyógyászati villamos készülékek. 2-17. rész: Automatikus működésű, brachyterápiás utántöltő (afterloading) berendezések egyedi biztonsági követelményei(IEC 60601-2-17:2004) -EN 60601-2-17:1996 és módosításaMegjegyzés 2.1 -2007.03.01. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 60601-2-33:2002Medical electrical equipment — Part 2-33: Particular requirements for the safety of magnetic resonance equipment for medical diagnosis(IEC 60601-2-33:2002) -EN 60601-2-33:1995 and its amendmentNote 2.1 -1.7.2005 -

CENELEC -EN 60601-2-33:2002Gyógyászati villamos készülékek. 2-33. rész: Gyógyászati diagnosztikai mágneses rezonanciás berendezések biztonsági követelményei(IEC 60601-2-33:2002) -EN 60601-2-33:1995 és módosításaMegjegyzés 2.1 -2005.07.01. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 60947-5-1:2004Low-voltage switchgear and controlgear — Part 5-1: Control circuit devices and switching elements — Electromechanical control circuit devices(IEC 60947-5-1:2003) -EN 60947-5-1:1997and its amendmentNote 2.1 -1.5.2007 -

CENELEC -EN 60947-5-1:2004Kisfeszültségű kapcsoló-és vezérlőkészülékek. 5-1. rész: Vezérlő-áramköri készülékek és kapcsolóelemek. Elektromechanikus vezérlő-áramköri készülékek(IEC 60947-5-1:2003) -EN 60947-5-1:1997és módosításaMegjegyzés 2.1 -1.5.2007 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 60947-6-2:2003Low-voltage switchgear and controlgear — Part 6-2: Multiple function equipment — Control and protective switching devices (or equipment) (CPS)(IEC 60947-6-2:2002) -EN 60947-6-2:1993and its amendmentNote 2.1 -1.9.2005 -

CENELEC -EN 60947-6-2:2003Kisfeszültségű kapcsoló-és vezérlőkészülékek. 6-2. rész: Többfunkciós berendezések. Vezérlő és védelmi kapcsolókészülékek (vagy berendezések)(IEC 60947-6-2:2002) -EN 60947-6-2:1993és módosításaMegjegyzés 2.1 -1.9.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 60669-2-1:2000Switches for household and similar fixed electrical installations — Part 2-1: Particular requirements — Electronic switches(IEC 60669-2-1:1996 + A1:1997 (Modified)) -EN 60669-2-1:1996and its amendmentNote 2.1 -1.10.2005 -

CENELEC -EN 60669-2-1:2000Kapcsolók háztartási és hasonló jellegű, rögzített villamos szerelésekhez. 2-1. rész: Egyedi követelmények. Elektronikus kapcsolók(IEC 60669-2-1:1996 + A1:1997 (Módosítva)) -EN 60669-2-1:1996és módosításaMegjegyzés 2.1 -1.10.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CENELEC -EN 62053-21:2003Electricity metering equipment (a.c.) — Particular requirements — Part 21: Static meters for active energy (classes 1 and 2)(IEC 62053-21:2003) -EN 61036:1996and its amendmentNote 2.1 -1.3.2006 -

CENELEC -EN 62053-21:2003Váltakozó áramú villamos fogyasztásmérő berendezések. Egyedi követelmények. 21. rész: Sztatikus fogyasztásmérők hatásos teljesítmény mérésére (1-es és 2-es osztály)(IEC 62053-21:2003) -EN 61036:1996és módosításaMegjegyzés 2.1 -1.3.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  electromechanical (English - Hungarian) | installations (English - Hungarian)


Users are now asking for help: przedszkole (Polish>Dutch) | dicey (English>Czech) | caramell (English>German) | media (Polish>Dutch) | functie indeling (Dutch>English) | yjjlibras (English>Portuguese) | roken producent okien i drzwi (Polish>English) | sicas (Polish>English) | masayahin ka pala (Tagalog>English) | carbonato de calcio (Spanish>English) | activate/deactivate voice dial1 (English>Portuguese) | gabinetes (Spanish>English) | caramelo (Portuguese>English) | pangasinan (English>Tagalog) | caramelized (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语