From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atrazine
atrazin
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 31
Quality:
atrazine not more than 1 g/kg
atrazin legfeljebb 1 g/kg
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the following line for atrazine is added:
az atrazinra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is therefore appropriate to prolong the validity of temporary mrls for atrazine.
emiatt szükségszerű az atrazinra vonatkozó, ideiglenes mrl-ek érvényességének meghosszabbítása.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
footnote 1, which concerns atrazine in cereals, is replaced by the following:
a gabonafélékben előforduló atrazinra vonatkozó 1. lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
‘effect of ratio of soil to water on adsorption of linuron and atrazine’.
soil sci., pp.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the entries for amitraz, atrazine, simazine and triorganostannic compounds are replaced by the following:
az amitrázra, az atrazinre, a szimazinre és a szerves ón(iii)vegyületekre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő lép:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
atrazine shall not be included as active substance in annex i to directive 91/414/eec.
az atrazint hatóanyagként nem kerül felvételre a 91/414/egk irányelv i. mellékletébe.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in part a of annex ii to directive 86/362/eec, the line for atrazine is replaced by the following:
a 86/362/egk irányelv ii. mellékletének a. részében az atrazinra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
as regards atrazine, for cereals a temporary mrl was fixed until 1 june 2009, pending submission of data by the applicant to confirm the exact level of residues.
az atrazin tekintetében a gabonafélékre ideiglenes mrl-t állapítottak meg 2009. június 1-jéig, amíg a kérelmező adatokkal nem igazolja a szermaradék pontos szintjét.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall apply those provisions from 15 june 2008, except for deltamethrin and atrazine for which they shall be applied from 19 december 2007 and for imazalil, for which they shall be applied from by 15 september 2008.
ezeket a rendelkezéseket a tagállamok 2008. június 15-től alkalmazzák, kivételt képez a deltametrin és az atrazin, amelyek esetében a rendelkezéseket 2007. december 19-től alkalmazzák, illetve az imazalil, amelynek esetében a rendelkezéseket 2008. szeptember 15-től alkalmazzák.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the columns for atrazine, azinphos-ethyl, cyfluthrin, ethephon, methamidophos, methomyl, paraquat and triazophos are replaced by the following:
az atrazinra, az azinfosz-etilre, a ciflutrinra, az etefonra, a metamidofoszra, metomilra, parakvátra és triazofoszra vonatkozó oszlopok helyébe a következő szöveg lép:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
commission decision of 10 march 2004 concerning the non-inclusion of atrazine in annex i to council directive 91/414/eec and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance
a bizottsÁg hatÁrozata (2004. március 10.) az atrazinnak a 91/414/egk tanácsi irányelv i. mellékletébe történő fel nem vételéről, valamint az e hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
any period of grace for disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing atrazine allowed by member states, should be limited to a period no longer than 12 months to allow existing stocks to be used in no more than one further growing season.
a tagállamok által az atrazint tartalmazó növényvédő szerek meglévő készleteinek megsemmisítésére, tárolására, forgalomba hozatalára és a felhasználására adott engedélyekre vonatkozó türelmi időt 12 hónapnál nem hosszabb időszakra kell korlátozni, hogy a meglévő készletek felhasználása maximum egy későbbi termesztési évad során legyen lehetséges.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas, in the light of the development of technical and scientific knowledge, it is necessary to amend the provisions, particularly the maximum levels, contained in annex ii relating to atrazine, azinphos-ethyl, azinphos-methyl, barban, binapacryl, carbaryl, chlorbenzilate, diallate, endosulphan, lindane, parathion including paraoxon and folpet;
mivel a mûszaki és tudományos fejlõdés fényében módosítani kell a rendelkezéseket, különösen a ii. mellékletben található maximális értékeket, az alábbi peszticidek vonatkozásában: atrazin, etilazinfosz, metilazinfosz, barban, binapakril, karbaril, klórbenzilát, diallát, endoszulfán, lindán, paration ideértve a paraoxont és a folpet;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality: