Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: etymologically    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

Etymological

Etimológia

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Etymology

Etimológia

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

The name "Oscypek" fulfils the conditions set out in Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006. Etymologically connected with the production process, the name "Oscypek" can be derived from two words — from the verb oszczypywać, meaning "to pinch repeatedly" in the sense of beating (stage 6 of the production process) and from oszczypek, a diminutive form of oszczep, meaning "javelin", in reference to the characteristic shape of the cheese. "Oscypek" is closely linked to the area described in point 4.3. This is confirmed by numerous references in the literature, the natural ties to the area and the skills of the local producers.

Az "Oscypek" megnevezés megfelel az 510/2006/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében előírt követelményeknek. Az elnevezés eredete egyrészt az előállítási folyamat egyik lépésére utal, másrészt két tőre, az oszczypywać (az előállítás 6. lépésében végzett aprítás) vagy az oszczypek (lándzsahegy – a sajt jellegzetes alakja) szavakra vezethető vissza. Az elnevezés szorosan kapcsolódik a 4.3. pontban említett régióhoz. A kapcsolatot irodalmi adatok, természetes tényezők és a helyi termelők szaktudása igazolják.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Faced with the emergence of a financial crisis in which the lack of credit, in the truest etymological sense of the word, resulted in new problems and new threats day after day, the European response was effective in restoring the necessary confidence to the markets.
http://www.europarl.europa.eu/

Egy pénzügyi válság kibontakozásának tükrében, ahol a hitelhiány, a szó legvalódibb etimológiai értelmében, új problémák és új veszélyek megjelenéséhez vezetett nap mint nap, az európai válasz hatékony szerepet játszott az európai piacokba vetett nélkülözhetetlen bizalom helyreállításában.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The word ‘brandy’ has a very clear etymological origin (brand wijn, vino quemado) and there is a need for consistency with the definition of brandy contained in the proposal for a Regulation, which leaves no room for doubt regarding the fact that the word should be used exclusively in respect of spirit drinks produced entirely from wine spirits or wine distillates.

Mivel a „brandy“ szónak rendkívül világos az etimológiai eredete (brand wijn, égetett bor), és mivel összhangot kell biztosítani a brandynak a rendeletre irányuló javaslatban felállított meghatározásával – amely nem hagy kétséget afelől, hogy a „brandy” szó használatát kizárólag azon szeszes italokra tartsuk fenn, amelyek teljes egészükben borpárlatból, vagy bordesztillátumból származnak –, ezért szükséges ez a módosítás.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_report

The European Council on 15 and 16 October was notable for its response to the financial crisis. Although other issues deserve attention and could be discussed, it is the financial crisis on which our attention is necessarily focused. Faced with the emergence of a financial crisis in which the lack of credit, in the truest etymological sense of the word, resulted in new problems and new threats day after day, the European response was effective in restoring the necessary confidence to the markets.

Az Európai Tanács október 15-i és 16-i ülésén figyelemre méltó választ adott a pénzügyi válságra. Léteznek más kérdések is, melyekkel foglalkoznunk kell és meg kell vitatnunk, de szükségszerűen a pénzügyi válság köti le a figyelmünket. Egy pénzügyi válság kibontakozásának tükrében, ahol a hitelhiány, a szó legvalódibb etimológiai értelmében, új problémák és új veszélyek megjelenéséhez vezetett nap mint nap, az európai válasz hatékony szerepet játszott az európai piacokba vetett nélkülözhetetlen bizalom helyreállításában.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_transcript

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  etymologically (English - Hungarian) | etymological (English - Hungarian) | consistency (English - Hungarian)


Users are now asking for help: halara (English>Greek) | forfatningsmæssigt (Danish>English) | oi amor eu te amo (Portuguese>French) | geëigende (Dutch>English) | quaeque (Latin>Italian) | licht-blauw (Dutch>English) | instantaneously (English>Tagalog) | zopiclonă (Romanian>English) | wiggle (English>Latin) | minimumoppervlakte (Dutch>English) | vai que diabo te carregue? (Portuguese>English) | melainkan (English>Malay) | linning (English>Spanish) | vitres à l (French>German) | straatzijde (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语