Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: feminineness    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

The goal of trying to reduce feminine migration from rural zones has my full support.
http://www.europarl.europa.eu/

Az a cél, hogy megkíséreljük lecsökkenteni a nők vidéki területekről való elvándorlását, teljes támogatásomat élvezi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus, we propose that the Commission initiate an integrated plan of positive actions for the labour market in order to reduce the artificial gender division on the labour market and the structural pay gaps that still exist between the branches deemed feminine and those deemed masculine.
http://www.europarl.europa.eu/

Így azt javasoljuk, hogy a Bizottság pozitív, integrált intézkedéstervet kezdeményezzen a munkaerőpiacra vonatkozóan a mesterséges nemi megosztás és a strukturális bérkülönbségek csökkentése érdekében, amely utóbbi jelenleg is létezik a nőiesnek és a férfiasnak megítélt ágazatok között.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Both masculinity and femininity, the dual form of the human somatic constitution, are personality-forming elements.
http://www.europarl.europa.eu/

Mind a férfiasság, mind a nőiesség - az ember szomatikus felépítésének kettős megjelenése - személyiségformáló tényező.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

F. whereas in a period of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care necessitated by their feminine condition, such as contraception, treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature term

F. mivel konfliktus idején a nőknek problémát jelent a nőgyógyászati ellátáshoz való hozzájutás, amelyet női mivoltuk, mint például a fogamzásgátlás, a szexuális úton terjedő betegségek kezelése, a terhesség alatti ellátás, a terhesség-megszakítás, ha azt

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_report

Where the context so permits words importing the singular shall be deemed to include the plural and vice versa and words importing the masculine shall be deemed to include the feminine and vice versa.

Ahol a szövegkörnyezet lehetővé teszi, az egyes számban használt szavak a többes számot is magukban foglalják és fordítva, valamint a hímnemű jelentésű szavak a nőnemű jelentést is magukban foglalják és fordítva.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: EU_acquis

Thanks to their feminine intuition, women enrich our understanding of the world.
http://www.europarl.europa.eu/

A világ számos régiójában a nők nélkülözhetetlen hozzájárulást tesznek az emberiség legértékesebb társadalmi struktúráihoz.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We therefore urgently need to take account of this problem and to conjugate the various austerity plans adopted by the European Union and its Member States in the feminine too.
http://www.europarl.europa.eu/

Éppen ezért sürgető szükség van arra, hogy figyelembe vegyük ezt a problémát, valamint hogy nőnemben is elragozzuk az Európai Unió és tagállamai által elfogadott különböző megszorítási intézkedéseket.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

1, 2 and 5-cent coins: these depict a young, feminine Marianne with determined features that embody the desire for a sound and lasting Europe.
http://www.ecb.int/

Az 1, a 2 és az 5 centesen a fiatal, nőies és határozottságot sugárzó Marianne a szilárd, rendíthetetlen Európa iránti vágyat testesíti meg.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

1, 2 and 5-cent coins: these depict a young, feminine Marianne with determined features that embody the desire for a sound and lasting Europe.
http://www.ecb.int/

Az 1, 2 és 5 centesen a fiatal, nőies és határozottságot sugárzó Marianne a szilárd, törhetetlen Európa iránti vágyat testesíti meg.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

In many countries, women are still not sufficiently empowered and poverty has a feminine face.
http://www.europarl.europa.eu/

Számos országban a nők még mindig nem rendelkeznek megfelelő felhatalmazással és a szegénység is női arcot ölt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

During the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, we are seeing the face of poverty become increasingly feminine.
http://www.europarl.europa.eu/

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai éve során megtapasztalhatjuk, hogy a szegénység egyre inkább a nőket érinti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Although the Venezuelan authorities reported that she has been held separately from the general prison population, as has been mentioned here, she continues to be behind bars at the National Institute of Feminine Orientation, whose inmates could include people she sentenced.
http://www.europarl.europa.eu/

Bár a venezuelai hatóságok azt jelentették, hogy a börtön többi lakójától elkülönítve helyezték el, ahogy itt már említették, az INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina) börtönben tartják fogva, amelynek lakói között vannak olyanok, akiket ő ítélt el.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- image of womanhood (FGM symbolises a woman’s recognition of her femininity, and the associated risks of sexual desire and dishonour).

- a nőiség képe (a női nemi szervek megcsonkítása jelképezi, hogy a nő elfogadja nőiségét, amely magában hordozza a szexuális vágy és megszégyenítés veszélyét).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_report

E. whereas gender discrimination in other social and political aspects is worsened by the persisting gender pay gap, especially between the so-called feminine and masculine economic sectors,

E. mivel a nemek más társadalmi és politikai szempontok szerinti megkülönböztetését tovább rontja a nemek között meglevő bérszakadék, különösen az úgynevezett női és férfi gazdasági ágazatokban,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_report

ª (#170;) Feminine ordinal

ª (#170;) nőnemű sorszámjel

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

3.6 urges that some of the indicators drawn up should relate to quality, as it is difficult for strictly quantitative indicators to cover so-called "feminine" values, such as care for the elderly and the provision of a high quality of life. The quality of health care should therefore not be seen simply in cost-benefit terms but also in terms of the range of different services it offers;

3.6 ösztönöz arra, hogy legyenek olyan mutatók is, melyek a minőségre vonatkoznak, mivel kizárólag mennyiségi mutatókkal nehéz mérni olyan, úgynevezett "női" értékeket, mint az idősek gondozása és a jó életminőség biztosítása. A minőség kérdésével az egészségügyben tehát nemcsak költség és haszon viszonylatában kell foglalkozni, hanem figyelembe kell venni a nyújtott szolgáltatások összességét;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

For example, if you have two control fields for the options "feminine" and "masculine", and assign a reference value of 1 to the field "feminine" and the value 2 to the "masculine" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the "feminine" field and value 2 is sent if the "masculine" field is clicked.

Ha például két vezérlőmezővel rendelkezik a "nő" és "férfi" lehetőségekhez, és a "nő" mezőhöz 1, a "férfi" mezőhöz pedig 2 referenciaértéket rendel, akkor a "nő" mezőre kattintva az 1, a "férfi" mezőre kattintva pedig a 2 érték kerül át a kiszolgálóra.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

3.3.1 The Committee of the Regions sees it as important that mathematical competence and competence in science and technology should be developed in such a way that the student feels it is meaningful and motivating. Mathematics can be a tool for other subjects such as physics, chemistry, biology and social studies. Knowledge in and about the subject can also be a natural part of a modern approach to education. Scientific competence is important inter alia to the ability to see and understand the connection between cause and effect, and to test propositions. Active citizenship requires a certain amount of competence in mathematics and science. Competence in technology should be built on the experience of both men and women. It is also important to show how conceptions and traditions shape perceptions of what is masculine and feminine in the field of technology.

3.3.1 Az RB lényegesnek tartja, hogy a matematikai, műszaki és természettudományos ismereteket a tanulóknak olyan módon közvetítsék, hogy ezek az ismeretek szemükben hasznosnak és ösztönzőnek tűnjenek. A matematika segíthet az olyan tárgyakban is, mint a fizika, kémia, biológia vagy a társadalomtudományok. Sőt mi több, a matematikai tudás, illetve ismeretek a modern oktatási koncepció magától értetődő alapelemévé is válhatnak. A természettudományok terén elsajátított kompetencia azért fontos, mert többek között segít az összefüggések, okok és okozatok, valamint az információ helyességének megértésében és felismerésében. Az aktív állampolgári kompetenciához elengedhetetlen a matematikai és természettudományos alapképzés. A műszaki kompetenciát a nők és férfiak tapasztalataiból kiindulva kellene fejleszteni. Fontos feltárni, hogy elképzeléseink és hagyományaink miként határozzák meg gondolkodásunkat arról, hogy a műszaki tudományok terén mi számít "nőknek való" és mi "férfiaknak való" területnek.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Both masculinity and femininity, the dual form of the human somatic constitution, are personality-forming elements. It is impossible to change roles, since they are inscribed in human nature. Drawing attention to the influence of advertising is all well and good, but it would be better to postulate ethical-legal control based on prior acceptance of a universal value system, founded, best of all, on divine law.

Mind a férfiasság, mind a nőiesség – az ember szomatikus felépítésének kettős megjelenése – személyiségformáló tényező. A szerepcsere kizárt, mivel ezek a szerepek bevésődtek az emberi természetbe. Nincs azzal baj, ha felhívjuk a figyelmet a reklámok hatására, de jobb lenne, ha etikai–jogi ellenőrzést kívánnánk meg egy előzetesen elfogadott egyetemes értékrendszer alapján, amelyet legjobb lenne isteni törvényekre alapozni.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_transcript

I would like to thank everybody for their contributions. Mr Hoppenstedt quoted from the first debate on the euro, in which the euro was called a premature baby. Today, 10 years on, it has become a strapping young boy – the euro is a boy in my language, whereas the German mark was feminine – who got good marks all through primary school and is now going into secondary school. It remains to be seen whether he will continue to make it over the obstacles, but I am reasonably optimistic that he will succeed. When I hear from Mr Beazley that even the Conservatives in the United Kingdom are seriously considering joining the euro, that is quite a new perspective. All I can say to all that, of course, is that even the United Kingdom will not be able to join the euro for free: you will need to meet your obligations regarding the coordination and regulation of financial markets and comply with the necessary minimum harmonisation.

Szeretném megköszönni mindenkinek a hozzászólást. Hoppenstedt úr az euróról folytatott első vitából idézett, ahol az eurót koraszülöttnek nevezték. Mára, 10 évvel később egy jókötésű sráccá vált – az euro nyelvtani neme az én nyelvemen hímnem, míg a német márka nőnemű volt –, aki az általános iskolában csak jó jegyeket kapott, és most megy középiskolába. Meg fogjuk látni, hogy továbbra is jól veszi-e majd az akadályokat, azonban elég optimista vagyok a későbbi sikereket illetően. Amikor azt hallom Beazley úrtól, hogy még az Egyesült Királyságban a konzervatívok is mérlegelik az euróhoz való csatlakozást, az már elég új perspektíva. Mindehhez annyit fűzhetek hozzá, hogy természetesen még az Egyesült Királyság sem csatlakozhat ingyen az euróhoz: teljesíteniük kell kötelezettségeiket a pénzügyi piacok koordinációjával és szabályozásával kapcsolatban, és eleget kell tenniük a szükséges minimális harmonizációnak.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EP_transcript

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  discrimination (English - Hungarian) | contraception (English - Hungarian)


Users are now asking for help: zarnu (Latvian>Finnish) | ls (Dutch>Japanese) | anställda (Swedish>Slovak) | ninang sa kasal (Tagalog>English) | aukstumnesã„“jam (French>English) | subsidiabele (Dutch>German) | aroma de muerte (Spanish>English) | do you know what weapon he has (English>Arabic) | gebolleerde stuurtrommel: (Dutch>English) | mindenes (Hungarian>English) | potioni (Latin>French) | offert (Swedish>English) | beschouwde (English>French) | ombunden (Swedish>English) | body (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语