You searched for: irrawaddy [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Hungarian |
Info |
The Irrawaddy Delta is Burma's largest rice-producing region and plays a key role in food production.
|
Az Irrawaddy deltája Burma legjelentősebb rizstermelő területe, mely kulcsfontosságú szerepet játszik az élelmiszertermelésben.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Probably it will be impossible to hold the second round of voting in most areas of the Irrawaddy delta on 24 May.
|
Az Irrawady-delta területének jelentős részén, valószínűleg, nem is lesz lehetséges megtartani a szavazás május 24-ére kiírt második fordulóját.
|
Last Update: 2012-02-28 |
In other words, the present humanitarian disaster is set to be compounded in the medium term by a food production crisis in the Irrawaddy Delta.
|
Másként fogalmazva, a jelenlegi humanitárius katasztrófát rövidesen súlyos élelmiszertermelési válság súlyosbítja az Irrawady deltájában.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The UN Security Council can no longer refrain from holding the Burmese Military Junta responsible for the protection of its people, by allowing international humanitarian NGOs and agencies to access the country in order to help the abandoned population of the Irrawaddy Delta.
|
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa már nem zárkózhat el attól, hogy felelősségre vonja a burmai katonai juntát, amely felelősséggel tartozik népe védelméért, és ennek megfelelően engedélyezi a nemzetközi humanitárius NGO-knak és szervezeteknek az ország területére lépést annak érdekében, hogy azok segíthessenek az Irrawaddy delta elhagyott lakosságán.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Rescue crews have reported that, in the marsh area of the Irrawaddy Delta, over 30 000 children are dying through want, children who have survived Cyclone Nargis and, in many cases, their own parents, who are now the victims of hunger and thirst, ill with dysentery and exhausted by rain and the cold.
|
Mentőcsapatok jelentették, hogy az Irrawady delta mocsaras területein több mint 30 000 gyermek haldoklik a szűkölködés miatt. Gyermekek, akik túlélték a Nargis ciklont, sok esetben még saját szüleiket is, és akiket most az éhség és vízhiány sújt, vérhasban szenvednek, és akiket kimerített az eső és a hideg.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Although it is welcome news that the constitutional referendum has been postponed until 24 May in the regions worst affected by the cyclone (the Rangoon and Irrawaddy Delta regions), this postponement must be extended throughout the country if the government's concern for its own people is to be expressed by focusing on urgent humanitarian support and immediate action.
|
Jóllehet üdvözlendő az a hír, miszerint az alkotmányos népszavazást a ciklon által legsúlyosabban érintett régiókban (a Rangoon és az Irrawaddy-delta régiók) május 24-ig elhalasztották, ezt az egész országra ki kell terjeszteni, ha a kormány saját népe iránti aggodalmát a sürgős humanitárius támogatásra és az azonnali intézkedésre való összpontosítással kívánják kifejezni.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The UN Security Council can no longer refrain from holding the Burmese Military Junta responsible for the protection of its people, by allowing international humanitarian NGOs and agencies to access the country in order to help the abandoned population of the Irrawaddy Delta. It also cannot refrain from bringing the Burmese Military Junta before the International Criminal Court for crimes against humanity.
|
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa már nem zárkózhat el attól, hogy felelősségre vonja a burmai katonai juntát, amely felelősséggel tartozik népe védelméért, és ennek megfelelően engedélyezi a nemzetközi humanitárius NGO-knak és szervezeteknek az ország területére lépést annak érdekében, hogy azok segíthessenek az Irrawaddy delta elhagyott lakosságán. Attól sem zárkózhat el, hogy a burmai katonai juntát a Nemzetközi Büntetőbíróság elé citálja az emberiség elleni bűntett vádjával.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Madam President, the scale of the crisis in Burma is horrific: 100 000 deaths, 200 000 people missing and more than two million homeless in a country of 54 million inhabitants. The Irrawaddy Delta is Burma’s largest rice-producing region and plays a key role in food production. The tidal wave swept inland for 22 miles, flooding fields and leaving many of them heavily salinated. In other words, the present humanitarian disaster is set to be compounded in the medium term by a food production crisis in the Irrawaddy Delta.
|
Elnök asszony, a burmai válság méretei ijesztők: 100 000 halott, 200 000 eltűnt, és több mint kétmillió fedél nélkül maradt ember, egy 54 millió lakosú országban. Az Irrawaddy deltája Burma legjelentősebb rizstermelő területe, mely kulcsfontosságú szerepet játszik az élelmiszertermelésben. A szökőár 22 mérföldnyi mélyen hatolt be a szárazföldön, elárasztva a földeket és azok nagy részén jelentős mérvű szikesedést okozva. Másként fogalmazva, a jelenlegi humanitárius katasztrófát rövidesen súlyos élelmiszertermelési válság súlyosbítja az Irrawady deltájában.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Madam President, in today’s debate I would like to raise three issues. First, the problem of a new constitution. The Myanmar junta announced that a pro-military constitution has won overwhelming support in the referendum which was held despite widespread criticism and the needs of a national tragedy. Human rights groups have dismissed the vote as a mockery. A referendum conducted in those conditions has to be of dubious credibility. Probably it will be impossible to hold the second round of voting in most areas of the Irrawaddy delta on 24 May.
|
Elnök asszony, a mai vita során három kérdést szeretnék felvetni. Kezdeném az új alkotmány kérdésével. A mianmari junta azt közölte, hogy a katonapárti alkotmány elsöprő támogatásban részesült azon a népszavazáson, amelyet a számos kritika, és a nemzeti tragédia ellenére is megtartottak. Emberi jogi csoportok elutasították az adott körülmények közt legfeljebb kétes hitelűnek tekinthető, komolytalan szavazást. Az Irrawady-delta területének jelentős részén, valószínűleg, nem is lesz lehetséges megtartani a szavazás május 24-ére kiírt második fordulóját.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: constitutional (English - Hungarian) | international (English - Hungarian) | postponement (English - Hungarian)
Users are now asking for help: acetilsalicilico (Italian>English) | aiuterò (Italian>English) | advisory (English>Italian) | peperoni (Italian>English) | merci si gentille de ta pare (French>English) | orientale (Italian>English) | alghobeiri (Italian>English) | ,margini (Italian>English) | inverter (Spanish>English) | fotos de lesvianas (Spanish>English) | isomeprazil (Spanish>English) | donken (Dutch>English) | acqua saponata (Italian>English) | taiga (German>Spanish) | from (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语