From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‘well’, said president mitterrand, ‘in berlin on 9 november
„valóban – válaszolt a francia elnök – berlinben november 9-én a történelem alakulása egy olyan látványt tárt a világ elé, amely tegnap még elképzelhetetlen volt, rés támadt azon a falon, amely önmagában majd
it followed an initiative from reagan, gorbachev and mitterrand that eventually gave rise to the international iter project.
ez az elképzelés találkozott reagan, gorbacsov és mitterrand kezdeményezésével, amelyből végül kifejlődött a nemzetközi iter projekt.
president mitterrand and chancellor kohl were also the political architects of the euro, even though there were many who supported this monetary success, starting with jacques delors.
mitterand elnök és kohl kancellár volt az euró politikai építőmestere is, bár akkor sokan segítették ezt a monetáris sikert, kezdve jacques delors-ral.
let us remember the words of president françois mitterrand to parliament: nationalism is war, and war is not only the past, but can also be our future.
hadd juttassam a parlament eszébe françois mitterrand szavait: a nacionalizmus egyenlő a háborúval; és a háború nem csupán múltunk, de jövőnk is lehet.
commissioner, the historical credit for setting in motion what mr kohl and mr mitterrand had decided to do back in 1982, and which is now finally becoming reality, goes to you.
tisztelt biztos úr! Önt illeti meg a történelmi érdem azért, hogy működőképessé tette azt, amit még 1982-ben kohl úr és mitterand úr elhatározott, és ami most végül megvalósul.
i, too, remember his words, but it is important in fact to go beyond these conflicts, in the name of the same principles as those that were emphasised by president mitterrand at the time.
Én is emlékszem a szavaira, de valójában az a fontos, hogy túllépjünk ezeken a konfliktusokon ugyanazon elvek nevében, mint amelyeket mitterand elnök úr akkor kihangsúlyozott.
former member of the european parliament, economics and finance minister under françois mitterrand and president of the european commission from 1985 to 1995, jacques delors profoundly influenced european integration and made excellent use of his experience in economic and social affairs.
egykori európai parlamenti képviselőként, francois mitterrand gazdasági és pénzügyminisztereként, valamint az európai bizottság elnökeként (1985 és 1995 között) jacques delors nagy hatással volt az európai integráció folyamatára, kiválóan érvényesítette gazdasági és szociális tapasztalatát.
my first reaction after welcoming the event was to invite president mitterrand and chancellor kohl to appear together before the plenary of parliament that very same month, in order to give an active impetus to the german unication process, for which a temporary ep committee was created.
Örömöm kifejezését követően felkértem mitterrand francia elnököt és kohl német kancellárt, hogy még ugyanabban a hónapban jelenjenek meg együtt az európai parlament plenáris ülésén, hogy így adjanak ösztönzést a német újraegyesítés folyamatának.
(de) commissioner, the historical credit for setting in motion what mr kohl and mr mitterrand had decided to do back in 1982, and which is now finally becoming reality, goes to you.
(de) tisztelt biztos úr! Önt illeti meg a történelmi érdem azért, hogy működőképessé tette azt, amit még 1982-ben kohl úr és mitterand úr elhatározott, és ami most végül megvalósul.
françois mitterrand was right when he said in this house that nationalism ultimately always meant one thing: war. in european history, evidence has been offered to suggest that ultra-nationalism always means war. we would counter this with: nationalism is never the solution of the future! solidarity among the nations: that is the solution of the future, that is the purpose of the treaty.
françois mitterrand-nak igaza volt, amikor ebben a házban azt mondotta, hogy a nacionalizmus végső soron mindig csak egyet jelent: háborút. az európai történelem a tanú rá, hogy az ultranacionalizmus mindig háborút jelent. erre a következővel vághatunk vissza: a jövőben a nacionalizmus sosem lehet megoldás! a jövő megoldása a nemzetek közötti szolidaritás, és a szerződés célja éppen ez.