Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of course
ivan chung di rumah lebih safe dari pada di kantor.
Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course.
aku akan melepasmu !!!!
Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes of course
semoga kita bisa menjadi teman akrab
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course i will
teman-teman mari kita pergi ke taman akhir pekan ini
Last Update: 2019-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course, with pleasure
tentu saja,dengan senang hati
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes of course i know
ya tentu
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course like usual honey
apa arti tentu saja seperti madu biasa
Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course i can't do it
ya saya tidak bisa melakukannya
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good and always enthusiastic of course
baik dan tentunya semangat
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of course i'm one of them.
dan aku juga sangat kaget karena kita sudah saling mengenal cukup lama dan aku tidak menyadari ada manusia sebaik ini disisiku
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course we love russia. coba kamu cari hubungan baik negara kita.
tentu kami menyukai rusia
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, of course, what's more, you are a good person and will help me rent out a place to live����
yes, of course, what's more, you are a good person and will help me rent out a place to live����
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course i feel happy because i feel like i can be a representative of indonesia as well as asean in introducing to the international world
tentu saya merasa terhormat karena saya seperti bisa menjadi perwakilan dari indonesia sekaligus asean dalam memperkenalkan ke dunia internasional
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course changed. but this is not a reason for us to develop further in developing our abilities in academic or non-academic terms in the future
tentu berubah. tapi hal ini bukan menjadi alasan untuk kita tidak berkembang dalam hal akademik ataupun nonakademik kedepannya
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
watch your talk bitch don't think i'm going to belittle your talk your mind is crazy you think i'm going to shut up oh of course it's not just stupid people who are venting their mouths assholes
jaga bicaramu jalang jangan berpikir aku akan meremehkan bicaramu pikiranmu gila kau pikir aku akan diam oh tentu saja itu bukan hanya orang bodoh yang melampiaskan mulut mereka bajingan
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a : did you listen to the music last night? b : yes, i listened to music last night a : what song did you listen to ? b : i listened to the song scared idgitaf a :wow, scared idgitaf b :did you read the novel last night? a :yes, i read the novel b : what novel did you read? a :i read the azzamine novel b :the azzamine novel tells about what? a :marriage b :hmm, interesting. can i borrow the book? a :of course you can b :can't wait to read it
a : apakah kamu mendengarkan musik tadi malam? b : ya, saya mendengarkan musik tadi malam a : lagu apakah yang kamu dengarkan ? b : saya mendengarkan lagu scared idgitaf a :wow, scared idgitaf b :apakah kamu membaca novel tadi malam? a :iya, saya membaca novel b :novel apa yang kamu baca? a :saya membaca novel azzamine b :novel azzamine menceritakan tentang apa? a :perjodohan b :hmm, menarik. bolehkah saya meminjam bukunya? a :tentu saja boleh b :tak sabar untuk membacanya
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: