Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acquire
acquisisci
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
sdgs can only be implemented if civil society and other stakeholders take an active role and acquire ownership.
gli oss potranno essere attuati solo se la società civile e le altre parti interessate svolgeranno un ruolo attivo e assumeranno la titolarità del processo.
a paragraph 6 should be added, stating that the authority may acquire ownership of the plan or project by paying a royalty to its author.
sarebbe opportuno aggiungere un 6° comma specificando che l'amministrazione aggiudicatrice può assumere la proprietà del progetto pagando diritti all'autore.
i would hope that the uk authorities will listen to the advice of this parliament and ensure that the barclay brothers are not allowed to acquire ownership of the scotsman newspaper.
mi auguro che le autorità britanniche diano ascolto al parere del parlamento europeo e facciano in modo da non consentire alla barclay brothers di acquisire la proprietà del quotidiano the scotsman.
having regard to the agreements between the european community and certain third countries providing for the possibility for the nationals of such third countries to acquire ownership in air carriers licensed in accordance with european community law,
visti gli accordi fra la comunità europea ed alcuni paesi terzi che prevedono, per i cittadini di tali paesi terzi, la possibilità di acquisire la proprietà di vettori aerei titolari di una licenza rilasciata in conformità con la legislazione comunitaria,
the non-resident may not acquire ownership rights to real estate whose acquisition is restricted by special regulation laid down in the foreign exchange act no. 202/1995 as amended)
un non residente non può acquisire diritti di proprietà su beni immobili la cui acquisizione è limitata dalla speciale regolamentazione stabilita nella legge sui cambi n. 202/ 1995 quale modificata).
the buyer shall acquire ownership only upon full payment of the invoice issued by the seller, but shall assume all and any risks inherent to the product, including the risk of deterioration of the same, from the moment of delivery of the product to the agreed place of destination.
l'acquirente acquisterà la proprietà solo col pagamento integrale della fattura emessa dal venditore, ma assumerà ogni rischio inerente al prodotto, ivi compreso il rischio di perimento dello stesso, dal momento della consegna del prodotto al luogo convenuto di destinazione.
the foreigners buying property in romania, the stateless person, as well as the legal entity belonging to foreign states can acquire ownership right over romanian real estate (land), only under the conditions stipulated by international treaties, on a reciprocity basis.
gli stranieri comprando proprietà in romania, gli apolidi e anche le entità legali appartenendo a stati stranieri possono acquisire diritti di proprietà su proprietà immobiliari rumene (solo terra) solo nelle condizioni stipolate da trattati internazionali, a base di reciprocità.
a) if they refer to the heir, depending on the applicable law he/she may acquire ownership retroactively, at the date of the death and opening of the succession, but the full exercise of ownership generally occurs only after completion of the succession process, the transfer of the deceased’s right of ownership on his/her property.
a) se si riferisce agli eredi, in funzione della legge applicabile, essi possono acquisire la proprietà retroattivamente, alla data del decesso e dell'apertura della successione, ma il pieno esercizio del diritto di proprietà lo acquisiscono in genere solo al termine della procedura successoria, con il trasferimento del diritto di proprietà sui beni dal de cuius agli eredi.