Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
news and current affairs programmes may not be sponsored.
i telegiornali ed i notiziari di carattere politico non possono essere sponsorizzati.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
news and current affairs programmes shall not be sponsored.
i notiziari e i programmi di attualità non sono sponsorizzati.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
product placement is banned from news and current affairs programmes, documentaries and audiovisual media services for children.
i notiziari, le trasmissioni di attualità, i servizi di media audiovisivi per bambini e i documentari non possono contenere inserimenti di prodotti.
reporter, editor and head of directorate of 'news and current affairs programmes', bulgarian national television (1991-1997).
cronista, redattrice e capo della direzione "programmi d'informazione e d'attualità" alla televisione nazionale bulgara (1991-1997).
product placement should not be admissible in news and current affairs programmes, consumer affairs programmes, religious programmes and programmes with a significant children’s audience.
l’inserimento di prodotti non dovrebbe essere ammissibile durante i notiziari e i programmi di attualità, i programmi per i consumatori, i programmi religiosi e i programmi il cui pubblico è composto in misura significativa da bambini.
if the event coincides with a news or current affairs programme normally broadcast by the service at that time;
l’evento si svolge durante la trasmissione di un giornale di informazione generale diffuso abitualmente dalla stessa emittente,
news and current affairs programmes, documentaries, religious programmes, and children's programmes, when their programmed duration is less than 30 minutes shall not be interrupted by advertisements.
i telegiornali e le rubriche di attualità, i documentari, le trasmissioni religiose e quelle per i bambini, di durata programmata inferiore a 30 minuti, non possono essere interrotte dalla pubblicità.
product placement shall be admissible in all audiovisual media services, except in news and current affairs programmes, consumer affairs programmes, religious programmes and programmes with a significant children's audience.
l’inserimento di prodotti è ammesso in tutti i servizi di media audiovisivi, fatta eccezione per i programmi di informazione e attualità, destinati ai consumatori, a contenuto religioso nonché quelli il cui pubblico è composto in misura significativa da bambini.
for example, all of the news and current affairs programmes produced by radio rumantsch (rr) and televisiun rumantscha (tr) have been available online as audio or video items since the beginning of 2005.
dai primi del 2005, per esempio, tutti gli spazi informativi di radio rumantsch (rr) e televisiun rumantscha (tr) sono disponibili sotto forma di file audio e video.
the new television season, which began in september 2012, saw current affairs programmes broadcast from channel five’s refurbished news studio. an important component and distinguishing feature of the studio was the visualisation system: a video wall consisting of 66 christie microtiles.
la nuova stagione televisiva, che ha avuto inizio nel settembre 2012, ha visto programmi di attualità in onda dal riammodernato studio delle news di channel five.
the valencia action plan, the joint justice and internal affairs programme and the programme on dialogue between cultures and civilisations respond to this challenge, to this ambition to give the barcelona process new political impetus, which we all thought was languishing.
e questa sfida, quest' ambizione di dare un nuovo impulso politico al processo di barcellona, che tutti riteniamo stia languendo, trova una risposta nel piano d' azione di valencia, nel programma comune in materia di giustizia e affari interni e anche nel programma sul dialogo interculturale.
however, there are significant differences between men and women concerning news and current affairs programmes (91% for men, 87% for women), and especially sports (76% for men, 26% for women) and soap operas and series (28% for men, 58% for women).
tuttavia notevoli sono le differenze tra uomini e donne per quanto riguarda soprattutto il telegiornale e i programmi d'attualità (91% per i primi, 87% per le seconde), e soprattutto lo sport (76% per i primi, 26% per le seconde) nonchè gli sceneggiati a puntate e le serie televisive (28% per i primi, 58% per le seconde).