Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(jerusalem) the symmetry between yesterdayâ s two episodes of violence in israel outlines the worst of all nightmares: the war of religion, worse than the territorial conflict that maybe, in the end, could also imply a solution under the trite slogan of â two states for two peoplesâ . during the same day, a mosque has been set on fire in al maghir, east of ramallah, a village where there are unceasing frictions between palestinians and settlers.
(gerusalemme) la simmetria dei due episodi di violenza di ieri in israele disegna il peggiore degli incubi: la guerra di religione, peggiore del conflitto territoriale che forse, poi, alla fine, può presupporre una soluzione il cui logoro slogan è "due stati per due popoli". nella stessa giornata una moschea è stata data alle fiamme vicino a ramallah, ad al maghir, un punto di continua frizione fra palestinesi e settler.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.