You searched for: and awhy it?s dangerous me to get marry [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2011-01-17 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2006-09-19 |
Sacrificing his love, <PROTECTED> will marry servant <PROTECTED>.
|
Sacrificato dunque il suo amore, <PROTECTED> sposerà il servo <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-05-06 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
and you get the feeling that you have never seen enough of it.
|
Last Update: 2008-01-10 |
Although now and then someone else does try to get a look-in. Sometimes its <PROTECTED>, at others <PROTECTED>.
|
Anche se ogni tanto, fra i due si intromette un terzo incomodo. Una volta <PROTECTED>, unaltra <PROTECTED>.
|
Last Update: 2007-11-30 |
|
Last Update: 2010-11-25 |
Those who join just have to think about taking a bicycle, getting to their destination and returning it to the nearest station.
|
Chi si abbona deve solo pensare a prendere la bici, arrivare a destinazione e restituirla nella stazione più vicina.
|
Last Update: 2008-12-19 |
the Count must marry by midnight at the end of the week to receive the inheritance...
|
il conte dovrà sposarsi entro la mezzanotte del fine settimana per ottenere l’eredità…
|
Last Update: 2009-03-26 |
It wanders from contemporary feminism to male sensitivity on a journey through the issues of married life.
|
Si spazia dal femminismo contemporaneo alla sensibilità maschile in un viaggio attraverso i temi della vita di coppia.
|
Last Update: 2008-02-14 |
|
Last Update: 2006-07-17 |
To get to <PROTECTED> from Milan, take <PROTECTED> bis towards <PROTECTED> <PROTECTED> and turn left at the fork for <PROTECTED>.
|
Il <PROTECTED> si raggiunge da Milano dalla <PROTECTED> bis in direzione di <PROTECTED> <PROTECTED>, svoltando a sinistra al bivio per la frazione di <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-05-22 |
"Get to know <PROTECTED>" endash the Science and Technology Park opens up to visitors.
|
"Conosci l'<PROTECTED>" il Parco Scientifico e Tecnologico si presenta ai cittadini
|
Last Update: 2006-09-19 |
|
Last Update: 2007-11-29 |
Moreover, it is just a few metres from the intermediate station of the <PROTECTED>-<PROTECTED> cableway, making it easy to get to <PROTECTED> and <PROTECTED> without having to drive.
|
Inoltre dista poche decine di metri dalla stazione intermedia della telecabina <PROTECTED>-<PROTECTED> che consente facili spostamenti verso <PROTECTED> ed <PROTECTED> senza l'uso della vettura.
|
Last Update: 2007-09-24 |
From <PROTECTED> and <PROTECTED>'s brushstrokes to present day works of art produced by video-artists with pixel, going through the history of painting, photography, literature and trying to get a better understanding of the mechanisms of visual perception.
|
Dalle pennellate di <PROTECTED> e <PROTECTED> alle opere d’arte dei nostri giorni fatte dai videoartisti con i pixel, passando attraverso la storia della pittura, della fotografia, della letteratura e cercando di capire meglio i meccanismi della percezione visiva.
|
Last Update: 2008-11-07 |
To get to the hotel, once in town, proceed along the regional road through <PROTECTED>, <PROTECTED> and <PROTECTED>.
|
Per raggiungere l'hotel, giunti in paese, è necessario proseguire sulla strada regionale, che incontra le frazioni <PROTECTED>, <PROTECTED> e <PROTECTED>.
|
Last Update: 2007-09-24 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: understanding (English - Italian) | intermediate (English - Italian) | inheritance (English - Italian)
Users are now asking for help: zapped (English>Korean) | desapreciar (Spanish>Catalan) | la lid (Spanish>English) | ardebat (Latin>English) | desandando (Spanish>Catalan) | roken producent okien i drzwi (Polish>English) | bellissimo complimenti (Italian>Spanish) | leola (English>Latvian) | preise und weitere informationen (German>English) | weebles (English>Greek) | fui piaciuto (Italian>Spanish) | pożyczkodawca (Polish>English) | colitis (English>French) | colata pozzetti (Italian>German) | communities (Italian>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语