You searched for: and+i+hope+to+shade+the+world [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Women also like Eco-fashion, at least when it comes to colours. They actually multiply the variety of shades in a kaleidoscope of colours and explosive effects including startling contrasts of sombre hues with bright colours.
|
L’eco-moda – almeno nelle tinte – piace pure alle donne, che anzi ne moltiplicano la varietà in un caleidoscopio di colori e con effetti esplosione che sorprendono con colori cupi spezzati da tinte accese.
|
Last Update: 2007-12-31 |
It takes very little to find our physical
and mental wellbeing again and see life again in all its different
shades.
|
Per ritrovare il benessere
fisico e mentale e tornare a vedere la vita con tutte le sue sfumature basta
poco.
|
Last Update: 2007-12-31 |
Fashion styles remain the same as those in winter – with flashbacks to the voluminous styles of the Fifties and the silhouettes of the Eighties – but wardrobes are enriched with pastel shades, sharper and more plunging necklines, new decorations and Oriental-style patterns as well as ad hoc accessories to address the “mid” temperatures.
|
Le linee dei capi rimangono quelle dell’inverno – con rimandi a volumi anni Cinquanta e silhouette anni Ottanta - ma il guardaroba si arricchisce di tonalità pastello, scollature più definite e profonde, nuovi decori e fantasie orientaleggianti, oltre ad accessori ad hoc per fronteggiare le “mezze” temperature.
|
Last Update: 2008-01-14 |
These dominant colours are combined with shades of aubergine, coffee and the brightest greens and cobalt blues.
|
Alle tonalità dominanti si abbinano tinte melanzana, caffè e i più brillanti verde e cobalto.
|
Last Update: 2007-12-31 |
Fire is portrayed in warm tones with an ethnic flavour, ranging from flame-coloured red to pink and then sliding towards shades on the “border”, which take us back to warm, earth colours.
|
Il fuoco nelle tonalità calde e di gusto etnico, che dal rosso acceso arrivano al rosa e all’arancio per scivolare poi in tinte di “confine” che portano nuovamente ai colori caldi della terra.
|
Last Update: 2007-12-31 |
High school students are given the opportunity to take a closer look into the world of science and to find out about the job and role of the researcher by interacting with the research world.
|
Agli studenti delle scuole superiori viene offerta la possibilità di avvicinarsi al mondo della scienza e di conoscere il lavoro e il ruolo del ricercatore attraverso un’interazione diretta con la realtà del ricercatore.
|
Last Update: 2007-02-02 |
The dominating themes in this change of season are rain, floral elements and delicate tones starting with pink in all its various shades.
|
I temi dominanti del cambio di stagione sono pioggia, elementi floreali e tonalità delicate, a cominciare dal rosa in tutte le sue sfumature.
|
Last Update: 2008-01-14 |
This also means earth in all its shades, from sand to parched earth, including ochre.
|
La terra, in tutte le sue nuance, dal sabbia al bruciato, passando per l’ocra.
|
Last Update: 2007-12-31 |
A tribute to a population that risked extinction and is now beginning to hope in the future.
|
Omaggio a un popolo che ha rischiato l'estinzione e che adesso ricomincia a sperare in un futuro
|
Last Update: 2009-02-05 |
a few pure, saturated shades in contrast with the spiked white of the faces, and on all the unnatural red of the blood “artificially distorted to make it more bearable to see so much of it”
|
poche tinte pure e sature, a contrasto con il bianco sparato dei volti, e su tutte il rosso innaturale del sangue «alterato artificialmente per renderne sopportabile la vista in grandi quantità».
|
Last Update: 2008-01-25 |
The wide terraces where the campsites are located are shaded by splendid weeping willows, birch, pine and fir trees.
|
Le ampie terrazze che ospitano le piazzole sono ombreggiate da splendidi salici piangenti, betulle, pini e abeti.
|
Last Update: 2007-09-20 |
The classic "drap" was a single colour, and went on to be available in bright, multicoloured shades that form geometric shapes and different sized squares.
|
Il drap classico era monocolore, sviluppandosi poi in tinte vivaci e multicolori che formano motivi geometrici e quadri di varie dimensioni.
|
Last Update: 2007-10-23 |
Speaking of colours, the graphics experts mostly use shades similar to those found in nature; the shapes, even when they intentionally quote other artistic canons, end up applying small metamorphoses to traditional shapes, which are nonetheless recognisable.
|
Parlando di colori, i grafici utilizzano, per lo più, toni contigui a quelli ambientali; le forme, anche quando citano intenzionalmente altri canoni artistici, finiscono per applicare piccole metamorfosi alle forme tradizionali, comunque riconoscibili.
|
Last Update: 2007-10-24 |
Naturally shaded and with its lush grassy terrain it is the ideal location for those looking for a friendly and peaceful environment.
|
Con ombra naturale e terreno erboso è ideale per chi ama un’atmosfera amichevole e tranquilla.
|
Last Update: 2007-09-20 |
And for petroleum, the propellant of world economy, it is practically impossible to establish a limit.
|
E per il petrolio, il propellente dell’economia mondiale, è praticamente impossibile stabilire un tetto.
|
Last Update: 2008-01-25 |
shades that become trade marks, signed by the author, like violet, acid green, orange and red, known, in fact, as “Burtonian”.
|
tinte che si fanno marchi di fabbrica, firma d’autore come il viola, il verde acido, l’arancione e il rosso detti, appunto, “burtoniani”.
|
Last Update: 2008-01-25 |
It stores visual experiences, it connects to the outside world and vice versa.
|
Archivia esperienze visive, si connette al mondo esterno e viceversa.
|
Last Update: 2008-10-17 |
one hundred years later, after exploring every tone of the rainbow, the big screen mixes shades and genres, transforming colour from a simple attraction into a vehicle of sense and content expression.
|
a cent’anni di distanza, dopo aver esplorato tutte le sfumature dell’arcobaleno, il grande schermo mescola le tinte e i generi, trasformando il colore da semplice attrazione a veicolo di senso ed espressione di contenuto.
|
Last Update: 2008-01-25 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intentionally (English - Italian) | temperatures (English - Italian)
Users are now asking for help: eventual (Spanish>Creole French (Haitian)) | hast du das pdf angesehen (German>English) | gesundheitsgefährdender (German>English) | z7860011 ehmans thomas ehmans (German>English) | rkinis kaci (Russian>Georgian) | cabíveis (Portuguese>English) | maasim (Tagalog>English) | datenbankberichten (German>English) | - call your rebtel friends for free (English>French) | population (English>Spanish) | flugscheinausstellung (German>English) | inks (English>Estonian) | epivir (German>English) | dpma (German>English) | la marvalière (Spanish>Catalan)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语