Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we read and pronounce in an almost entirely sure manner all the words that appear in etruscan inscriptions, but, apart anthroponyms, we do not know yet the exact meaning of hundreds of etruscan words.
noi leggiamo e pronunziamo in maniera quasi del tutto sicura tutti i vocaboli che compaiono nella iscrizioni etrusche, ma, a parte gli antroponimi, noi ignoriamo ancora l’esatto significato di centinaia di vocaboli etruschi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and then, even the large number of anthroponyms documented by etruscan inscriptions, if they were analysed according to the rules and procedures of linguistics, would end by offering many important lexical elements and ideas related to the etruscan language.
e allora, anche il numero elevato di antroponimi documentati dalle iscrizioni etrusche, se fossero stati analizzati secondo le norme e le modalità della linguistica, avrebbero finito con l’offrire anch’essi numerosi e importanti elementi e spunti lessicali relativi alla lingua etrusca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so anthroponyms after an initial “opacity” properly investigated by the linguist, eventually also offer a “transparency” of lexical value.
dunque gli antroponimi, dopo una “opacità” iniziale, interrogati a dovere dal linguista finiscono per offrire anche una “trasparenza” di valore lessicale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the now established use of onomastics made by language historians, who are well aware of the value of the phono-morphological and lexical data provided by proper names and anthroponyms in middle age latin documents for periods so bereft of written vernacular evidence, is likewise available.
analogamente "strumentale" l'uso che dell'onomastica fanno ormai da tempo gli storici della lingua, ben consapevoli del valore dei dati fono-morfologici e lessicali offerti dai toponimi e dagli antroponimi registrati nelle carte latine medievali per periodi così avari di testimonianze scritte in volgare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8) the lack of significant relevance of the quite rich etruscan linguistic material which have arrived at us is also derived from the fact that much of the material consists of a large number of anthroponyms (forenames, noble and nicknames) in comparison with a lexical material (titles, first names, numerals, verbs, adverbs, prepositions and conjunctions) which is much more scarce.
8) la scarsa rilevanza significativa dell’abbastanza ricco materiale linguistico etrusco fino a noi pervenuto è derivata anche dalla circostanza che molto di quel materiale è costituito da un numero assai elevato di antroponimi (prenomi, gentilizi e soprannomi) a fronte di un materiale lessicale (appellativi, prenomi, numerali, verbi, avverbi, preposizioni e congiunzioni) assai più scarso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: