Results for anthroponyms translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

anthroponyms

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

we read and pronounce in an almost entirely sure manner all the words that appear in etruscan inscriptions, but, apart anthroponyms, we do not know yet the exact meaning of hundreds of etruscan words.

Italian

noi leggiamo e pronunziamo in maniera quasi del tutto sicura tutti i vocaboli che compaiono nella iscrizioni etrusche, ma, a parte gli antroponimi, noi ignoriamo ancora l’esatto significato di centinaia di vocaboli etruschi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then, even the large number of anthroponyms documented by etruscan inscriptions, if they were analysed according to the rules and procedures of linguistics, would end by offering many important lexical elements and ideas related to the etruscan language.

Italian

e allora, anche il numero elevato di antroponimi documentati dalle iscrizioni etrusche, se fossero stati analizzati secondo le norme e le modalità della linguistica, avrebbero finito con l’offrire anch’essi numerosi e importanti elementi e spunti lessicali relativi alla lingua etrusca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so anthroponyms after an initial “opacity” properly investigated by the linguist, eventually also offer a “transparency” of lexical value.

Italian

dunque gli antroponimi, dopo una “opacità” iniziale, interrogati a dovere dal linguista finiscono per offrire anche una “trasparenza” di valore lessicale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the now established use of onomastics made by language historians, who are well aware of the value of the phono-morphological and lexical data provided by proper names and anthroponyms in middle age latin documents for periods so bereft of written vernacular evidence, is likewise available.

Italian

analogamente "strumentale" l'uso che dell'onomastica fanno ormai da tempo gli storici della lingua, ben consapevoli del valore dei dati fono-morfologici e lessicali offerti dai toponimi e dagli antroponimi registrati nelle carte latine medievali per periodi così avari di testimonianze scritte in volgare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8) the lack of significant relevance of the quite rich etruscan linguistic material which have arrived at us is also derived from the fact that much of the material consists of a large number of anthroponyms (forenames, noble and nicknames) in comparison with a lexical material (titles, first names, numerals, verbs, adverbs, prepositions and conjunctions) which is much more scarce.

Italian

8) la scarsa rilevanza significativa dell’abbastanza ricco materiale linguistico etrusco fino a noi pervenuto è derivata anche dalla circostanza che molto di quel materiale è costituito da un numero assai elevato di antroponimi (prenomi, gentilizi e soprannomi) a fronte di un materiale lessicale (appellativi, prenomi, numerali, verbi, avverbi, preposizioni e congiunzioni) assai più scarso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,788,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK