Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let's go home before it gets dark.
torniamo a casa prima che si faccia buio.
Last Update: 2017-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before it we exclaim: how beautiful!
davanti a esso noi esclamiamo: che bello!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please renew your certificate before it expires.
il certificato può essere rinnovato prima della scadenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and polished, before it becomes truly valuable?
la pietra preziosa prima di diventare veramente preziosa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one who truly understands the fatima message should be surprised at it. persecution from within would not have occurred to anyone before 1960.
nessuno che capisca veramente il messaggio di fatima può esserne sorpreso. una persecuzione dall'interno non avrebbe colpito nessuno prima del 1960.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j: never did before. it's totally different...
j: no, mai fatto prima nulla di simile, e' qualcosa di totalmente nuovo...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i’ve never met anyone before in search of spirituality to this degree. i’m speaking about nathan.”
─ non ho mai incontrato nessuno che cerchi la spiritualità così profondamente come nathan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the tag will comprise a certilogo® code (in both numerical and qr code) that allows anyone, before or after purchase to check that the product is authentic.
il cartellino è composto da un codice certilogo® (in forma numerica e quick response) che permetterà a chiunque, prima o dopo l’acquisto, di verificare l’autenticità del prodotto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: