Results for arrogate translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

arrogate

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i believe we should not arrogate to ourselves the competence to regulate the way they use their time.

Italian

ritengo che non ci dobbiamo arrogare la competenza per disciplinare il loro modo di disporre del proprio tempo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they also would like to arrogate to themselves the maximum territory as would the eternally insatiable id drives.

Italian

anch'esse vorrebbero impossessarsi del massimo territorio, come vorrebbero fare le pulsioni eternamente insaziabili dell'es.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nobody must arrogate the right to deny the right of permanence to other people on the base of this accidental national ordering.

Italian

nessuno deve arrogarsi il diritto di negare il diritto di permanenza ad altre persone sulla base di questa ordinamento nazionale del tutto casuale!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this follows this house 's tradition of fighting the attempts of the brussels bureaucracy to arrogate to itself the powers of the member states.

Italian

rientra nella tradizione di questo parlamento opporsi ai tentativi della burocrazia di bruxelles di arrogarsi le competenze degli stati membri.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is not an attempt by the european union to arrogate powers to itself, but rather to optimise the exchange of information between the relevant authorities in the member states.

Italian

l' europa non intende in tal modo arrogarsi delle competenze, bensì ottimizzare lo scambio d' informazioni fra le autorità degli stati membri.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it ought to be possible for countries to remain outside those aspects of european cooperation they are better off without, as long as they do not in that way arrogate particular economic advantages to themselves.

Italian

i paesi devono poter scegliere di non partecipare a quelle parti della cooperazione comunitaria dalle quali preferiscono astenersi, a meno che in questo modo non ottengano un particolare vantaggio economico.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he does not move arbitrarily nor does he arrogate to himself discretionary powers concerning the rite; he is not the owner but rather the custodian of the treasure instituted by the lord and entrusted to us.

Italian

ogni vero riformatore, infatti, è un obbediente della fede: non si muove in maniera arbitraria, né si arroga alcuna discrezionalità sul rito; non è il padrone, ma il custode del tesoro istituito dal signore e a noi affidato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by expressing ourselves as we have this afternoon, we have exhibited a presumption, an arrogance, and a desire to arrogate power to the centre and to overrule the national traditions of our constituent members.

Italian

esprimendoci così come abbiamo fatto questo pomeriggio, abbiamo dato prova di presunzione, di arroganza di desiderio di arrogarci il potere e di prevalere sulle tradizioni nazionali dei nostri elettori.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, we very much reject any attempts on the part of the commission- and they have been made- to get involved in the legislative process and to arrogate legislative powers to itself.

Italian

ciò che tuttavia respingiamo nettamente e alla base sono i tentativi della commissione- e ce ne sono- di interferire nelle competenze legislative, di appropriarsi di una parte delle competenze legislative.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

after all, what credibility is left to this area without borders which permits free movement of citizens, when states arrogate to themselves the right to close their borders to peaceful protesters, as at the nice and genoa summits?

Italian

infine, quale credibilità può avere ancora questo spazio senza frontiere che consente la libera circolazione dei cittadini, quando gli stati si arrogano il diritto di chiudere le loro frontiere a manifestanti pacifici come è avvenuto in occasione dei vertici di nizza o di genova?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

western powers assembled under the banner of the nato star reserve - arrogate to themselves - the exclusive prerogative of intervening in the regional and internal affairs of nations anywhere in the world and the sole right to employ military force beyond their borders.

Italian

le potenze occidentali, riunite sotto la bandiera della nato si arrogano la prerogativa di intervenire a livello regionale e degli affari interni delle nazioni in tutto il mondo e il diritto esclusivo di usare la forza militare al di là dei suoi confini.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if one or more states arrogate to themselves the pre-eminent right to use force and take the law into their own hands, that amounts to unmitigated private warfare, the so-called law of the strong, one of the characteristics of which is that it breeds more private warfare.

Italian

se uno o più paesi si arrogano il diritto preminente di usare la forza e di farsi giustizia da soli, ciò significa una guerra privata assoluta, la cosiddetta legge del più forte, di cui una delle caratteristiche è che alimenta ulteriori guerre private.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,719,645,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK