Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: departamentas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

- Mobilizacijos departamentas
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ET:HTML

- Mobilizacijos departamentas;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- Statistikos departamentas
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ET:HTML

- Statistikos departamentas;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- Muitinės departamentas;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

- Muitinės departamentas
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

- Žuvininkystės departamentas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

- Žuvininkystės departamentas
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- Europos teisės departamentas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

- Europos teisės departamentas
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuania | Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos A.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Lituania | Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos A.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuania | Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos A.Jakšto g.1/25 LT-01105 Vilnius |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Lituania | Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos A.Jakšto g.1/25 LT-01105 Vilnius |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos Finansų ministerijos A. Jakšto g. 1/25, LT-01105, Vilnius, -

Belastingdienst/Douane Rotterdam/kantoor Laan op Zuid, t.a.v. team Expertise Waarde en Tarief, Postbus 50966 3007 BJ Rotterdam Nederland -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Name and address of the granting authority -Kalėjimų departamentas prie LR teisingumo ministerijos L. Sapiegos g. 1 LT-10312 Vilnius -

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto -Kalėjimų departamentas prie LR teisingumo ministerijos L. Sapiegos g. 1 LT-10312 Vilnius -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Reference for a preliminary ruling from the Lietuvos Vyriausiasis Administracinis Teismas by order of that court of 20 December 2005 in UAB "Profisa" v Muitines Departamentas prie Lietuvos Respublikos Finansų Ministerijos

Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta con ordinanza 20 dicembre 2005 dal Lietuvos vyriaussiasis administracinis teismas, nel procedimento UAB Profisa contro Muitinės departamentas prie Lietuvos respublikos finansų ministerijos

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

LITHUANIA -Customs authorities designated for the purpose of receiving and issuing applications for binding tariff informationMuitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos Finansų ministerijosA. Jakšto g. 1/25,LT-2600, Vilnius,Lietuva -

LUSSEMBURGO -Autorità designate a ricevere le domande e a rilasciare le informazioni tariffarie vincolantiDirection des douanes et accisesB.P. 1605L-1016 Luxembourg -MALTA -Autorità designate a ricevere le domande e a rilasciare le informazioni tariffarie vincolantiBinding Tariff Information UnitCustoms HouseValletta CMR 02 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

List of national standard bodies BE: IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie) CZ: ČNI (Český normalizační institut) DK: DS (Dansk Standard) DE: DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) EE: EVS (Eesti Standardikeskus) EL: ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης) ES: AENOR (Asociacion Espanola de Normalizacion y Certificacion) FR: AFNOR (Association Française de Normalisation) IE: NSAI (National Standards Authority of Ireland) IT: UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione) CY: Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας LV: LVS (Latvijas Standarts) LT: LST (Lietuvos standartizacijos departamentas) LU: SEE (Service de l'Energie de l'Etat) (Luxembourg) HU: MSZT (Magyar Szabványügyi Testület) MT: MSA (Awtorità Maltija dwar l-Istandards/Malta Standards Authority) NL: NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut) AT: ON (Österreichisches Normungsinstitut) PL: PKN (Polski Komitet Normalizacyjny) PT: IPQ (Instituto Português da Qualidade) SI: SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo) SK: SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie) FI: SFS (Suomen Standardisoimisliitto r.y) SE: SIS (Swedish Standards Institute) UK: BSI (British Standards Institution).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Elenco degli enti nazionali di normazione BE: IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie) CZ: ČNI (Český normalizační institut) DK: DS (Dansk Standard) DE: DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) EE: EVS (Eesti Standardikeskus) EL: ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης) ES: AENOR (Asociacion Espanola de Normalizacion y Certificacion) FR: AFNOR (Association Française de Normalisation) IE: NSAI (National Standards Authority of Ireland) IT: UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione) CY: Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας LV: LVS (Latvijas Standarts) LT: LST (Lietuvos standartizacijos departamentas) LU: SEE (Service de l'Energie de l'Etat) (Luxembourg) HU: MSZT (Magyar Szabványügyi Testület) MT: MSA (Awtorita' Maltija dwar l-Istandards/Malta Standards Authority) NL: NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut) AT: ON (Österreichisches Normungsinstitut) PL: PKN (Polski Komitet Normalizacyjny) PT: IPQ (Instituto Português da Qualidade) SI: SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo) SK: SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie) FI: SFS (Suomen Standardisoimisliitto r.y) SE: SIS (Swedish Standards Institute) UK: BSI (British Standards Institution).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference has been made to the Court of Justice of the European Communities by order of the Lietuvos Vyriausiasis Administracinis Teismas (Supreme Administrative Court of Lithuania) (Lithuania) of 20 December 2005, received at the Court Registry on 3 February 2006, for a preliminary ruling in the proceedings between UAB 'Profisa'and Muitines Departamentas prie Lietuvos Respublikos Finansų Ministerijos (Customs Department of the Ministry of Finances of the Republic of Lithuania) on the following question:Having regard to the differences in various language versions in the wording of Council Directive 92/83/EEC [1] of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages, is Article 27(1)(f) of that directive to be understood as imposing an obligation on Member States to exempt from excise duty ethyl alcohol imported into the customs territory of the European Communities and contained in chocolate products intended for direct use, where the alcohol content does not exceed 8.5 litres for every 100 kilograms of the chocolate products?

Con ordinanza 20 dicembre 2005, pervenuta nella cancelleria della Corte di giustizia delle Comunità europee il 3 febbraio 2006, nel procedimento UAB Profisa contro Muitinės departamentas prie Lietuvos respublikos finansų ministerijos, il Lietuvos vyriaussiasis administracinis teismas ha sottoposto alla Corte la seguente questione pregiudiziale:Se, tenuto conto delle divergenze tra le varie versioni linguistiche della direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/83/CEE [1], relativa all'armonizzazione delle strutture delle accise sull'alcol e sulle bevande alcoliche, l'art. 27, n. 1, lett. f), di detta direttiva, vada interpretato nel senso che faccia obbligo agli Stati membri di esonerare dall'accisa l'alcol etilico importato nel territorio doganale delle Comunità europee contenuto in prodotti a base di cioccolato destinati ad essere utilizzati direttamente, qualora la quantità di alcol contenuta nei prodotti a base di cioccolato non ecceda 8,5 litri ogni 100 chili di prodotto.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  τυποποίησης (English - Italian) | standardisoimisliitto (English - Italian) | informationmuitinės (English - Italian) | ποιότητας (English - Italian)


Users are now asking for help: masalah asas ekonomi (Malay>English) | uniprocessor (Dutch>Hungarian) | mantel (Spanish>Catalan) | circuito suzuka (japón) (Spanish>English) | índice más alto de circulación (Spanish>English) | simbolulindicatoare (Romanian>Dutch) | estoy donde rento (Spanish>English) | 1,00 (German>English) | faith (English>Latin) | rezent (German>English) | kelengahan (Malay>English) | discectomía (Spanish>English) | i go play basketball (English>Russian) | dki (Malay>English) | admiraciones (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语