Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: do you tell me the title of this song?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

First, you tell me that the primary mission of this observatory would be to 'know' .
http://www.europarl.europa.eu/

Lei ci dice innanzi tutto che la prima missione di questo osservatorio sarebbe di «conoscere».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

the title tells it all:

Il titolo la dice lunga:

Last Update: 2008-11-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Can you tell me what your experience is in this regard, your assessment of the situation?
http://www.europarl.europa.eu/

La prego di dirci quali sono le sue esperienze e valutazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Song title

Titolo brano

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

it's the turn of a song great, <PROTECTED>

questa è la volta di un grande della canzone, <PROTECTED>

Last Update: 2008-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

This is like shooting the pianist if you do not like the song.
http://www.europarl.europa.eu/

E' come sparare al pianista se non piace la canzone.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The new solo tour of the American singer and song writer.

Il nuovo tour da solista della cantautrice statunitense

Last Update: 2008-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The song-theater of <PROTECTED>.

Il teatro-canzone di <PROTECTED>.

Last Update: 2008-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

inspired by The Swan's Song

ispirato a Il canto del cigno

Last Update: 2007-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

We say yes, of course you have to do that, but do not tell me that you do not have the opportunity to do it.
http://www.europarl.europa.eu/

Sì, certo che bisogna farlo, ma non dite di non averne la possibilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Please answer me, but do not tell me that as President-in-Office you had no option but to negotiate on behalf of the EU.
http://www.europarl.europa.eu/

Per favore mi risponda, ma non mi dica che in veste di Presidente in carica del Consiglio non ha potuto far altro che condurre i negoziati a nome dell’ Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Please answer me, but do not tell me that as President-in-Office you had no option but to negotiate on behalf of the EU.

Per favore mi risponda, ma non mi dica che in veste di Presidente in carica del Consiglio non ha potuto far altro che condurre i negoziati a nome dell'Unione europea.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Please answer me, but do not tell me that as President-in-Office you had no option but to negotiate on behalf of the EU.
http://www.europarl.europa.eu/

Per favore mi risponda, ma non mi dica che in veste di Presidente in carica del Consiglio non ha potuto far altro che condurre i negoziati a nome dell’Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Let me tell you this: my farm has a loading ramp the height of the lorry.
http://www.europarl.europa.eu/

Posso dirvi che nella mia fattoria c'è una rampa di carico, della stessa altezza dell'autocarro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Let me tell you this: my farm has a loading ramp the height of the lorry.
http://www.europarl.europa.eu/

Posso dirvi che nella mia fattoria c'è una rampa di carico, della stessa altezza dell' autocarro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Let me tell you, I do not think much of that!
http://www.europarl.europa.eu/

Io vi dico che non sono d' accordo!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Let me tell you, I do not think much of that!
http://www.europarl.europa.eu/

Io vi dico che non sono d'accordo!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

images of the singer and song writer's site

immagine dal sito del cantautore

Last Update: 2008-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The very best of <PROTECTED> music and songs.

Le piu' belle musiche della <PROTECTED> suonate e cantate.

Last Update: 2008-06-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Let me begin by telling you what the Commission has been doing.
http://www.europarl.europa.eu/

Ritorniamo per un attimo a ciò che la Commissione ha fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  observatory (English - Italian) | experience (English - Italian)


Users are now asking for help: on saturday and sunday you will (English>Polish) | danny (English>Polish) | he has had several goes at marriage (English>Russian) | tdr (German>English) | δικόγραφα (Greek>English) | google traduction (English>French) | advertising (English>Italian) | incompatibilidade (French>Spanish) | rolle (German>Slovak) | pra tudo (Portuguese>Italian) | door-to-balloon (English>Polish) | housegallowgatenewcastle (French>Spanish) | insertion (English>Catalan) | да вы want (English>Russian) | live (English>Catalan)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语