Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for shelter information, call 1-800-469-4828
per informazioni sui rifugi, chiamare l'1-800-469-4828
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information, visit www.mazdaraceway.com or call 1-800-327-7322.
per maggiori informazioni siete pregati di visitare il sito www.mazdaraceway.com o chiamare il numero 1-800-327-7322.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information or to register, call 1-800-522-7025, and select 1 for customer care.
per ulteriori informazioni o per la registrazione chiamare il numero +1-800-522-7025 e selezionare 1 (assistenza clienti).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
type the text you want to appear (for example, call 1-800-xxx-xxxx for customer service).
digitare il testo che si vuole far apparire (ad esempio, chiamare 1-800-xxx-xxxx per l'assistenza tecnica).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
call 1 800 776-2362, send an e-mail to consulting@iss.net or visit:
chiamate 1 800 776-2362, mandate una nota a consulting@iss.net oppure visitate:
Last Update: 2007-05-25
Usage Frequency: 2
Quality:
for additional information on features, pricing, and volume licensing programs, please visit www.soliddocuments.com or call (1) 800-880-2654.
per ulteriori informazioni sulle funzioni, i prezzi e i programmi per molteplici licenze, vi invitiamo a visitare il sito www.soliddocuments.com o a telefonare al numero seguente (1) 800-880-2654.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, the agreement reached today establishes a "stand-still clause" which leaves it to member states to decide on the liberalisation of the market for repair parts until a full-scale approximation of the laws can be introduced.
l'accordo raggiunto in data odierna prevede quindi una clausola "standstill" che lascia agli stati membri la facoltà di decidere in merito alla liberalizzazione del mercato per i pezzi di ricambio fino alla completa armonizzazione delle disposizioni legislative.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
note: classes at lsu call 1-800-516-6444 for more information or see the lsu web site. more volunteer opportunities in texas and louisiana.
per ulteriori informazioni, chiamare l'1-800-516-6444 o visitare il sito web lsu. altre opportunità per i volontari in texas e louisiana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are not sure what type of software maintenance contract you need, call 1-800-ibmserv (1-800-426-7378) in the united states.
se non si è certi del tipodi contratto di manutenzione software necessario, contattare 1-800-ibmserv (1-800-426-7378) negli stati uniti.
Last Update: 2006-11-23
Usage Frequency: 4
Quality: