Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: haunch    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

-from the haunch, the sirloin and the middle ribs,

-a livello dell'anca, del lombo e della zona mediocostale,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(a) from the haunch, the sirloin and the middle ribs;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

a) a livello dell'anca, del lombo e della zona medio costale;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3. For the purposes of this Regulation, dried boneless meat shall mean cuts of meat from haunches of bovine animals aged at least 18 months, with no visible intramuscular fat (3 to 7%) and a pH of the fresh meat between 5,4 and 6,0; salted, seasoned, pressed, dried only in fresh dry air and developing noble mould (bloom of microscopic fungi). The weight of the finished product is between 41% and 53% of the raw material before salting.

3. Ai fini del presente regolamento, l’espressione "carni disossate ed essiccate" corrisponde alla seguente definizione: tagli di carne ottenuti da cosce di bovini di almeno 18 mesi, privi di grasso intramuscolare visibile (dal 3 al 7%), con valore pH compreso tra 5,4 e 6,0; salati, aromatizzati, pressati, essiccati esclusivamente all’aria fresca e secca e che sviluppano muffe nobili (fioritura di funghi microscopici). Il peso del prodotto finito è compreso tra il 41% e il 53% della materia prima non salata.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

'Cuts of meat from haunches of bovine animals aged at least 18 months, with no visible intramuscular fat (3 to 7%) and a pH of the fresh meat between 5,4 and 6,0; salted, seasoned, pressed, dried only in fresh dry air and developing noble mould (bloom of microscopic fungi). The weight of the finished product is between 41% and 53% of the raw material before salting.'"

'Tagli di carne ottenuti da cosce di bovini di almeno 18 mesi, privi di grasso intramuscolare visibile (dal 3 al 7%), con valore pH delle carni fresche compreso tra 5,4 e 6,0; salati, stagionati, pressati, essiccati esclusivamente all'aria fresca e secca e che sviluppano muffe nobili (fioritura di funghi microscopici). Il peso del prodotto finito è compreso tra il 41% e il 53% della materia prima della salagione.'"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

"Cuts of meat from haunches of bovine animals aged at least 18 months, with no visible intramuscular fat (3 to 7%) and a pH between 5,4 and 5,6; salted, seasoned, pressed, dried only in fresh dry air and developing noble mould (bloom of microscopic fungi). The dry matter in the finished product is between 41% and 51%."

"Tagli di carne ottenuti da cosce di bovini di almeno 18 mesi, privi di grasso intramuscolare visibile (dal 3 al 7%), con valore pH compreso tra 5,4 e 5,6; salati, aromatizzati, pressati, essiccati esclusivamente all'aria fresca e secca e che sviluppano muffe nobili (fioritura di funghi microscopici). La sostanza secca nel prodotto finito è compresa tra il 41% e il 51%."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intramuscular (English - Italian) | microscopic (English - Italian) | developing (English - Italian) | seasoned (English - Italian)


Users are now asking for help: ang sakit ng mata ko (English>Tagalog) | battery used by voice calls (English>Slovenian) | en alcance (Spanish>English) | partialquot (English>Finnish) | guys (English>Czech) | lincurio (Spanish>Dutch) | rentersene (Italian>English) | grandmother (English>Burmese) | dÃ¥dyr (Danish>English) | staff of the employer (English>Arabic) | profitable (English>Thai) | starkare (Swedish>Czech) | gracias por escribir (Spanish>English) | schimmernder (English>Italian) | berjawatan (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语