Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demo head to head
a seguire testa a testa dimostrativo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
see head to head.
vedi anche head to head (testa e testa).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
smarte environment to head
ambiente smart in testa
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
polls suggest head to head with social democrats
sondaggio prospetta un testa a testa con socialdemocratici
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where else to head for?
altri posti da visitare
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dementia due to head trauma
demenza post-traumatica
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
head to head try to keep the ball up for as long as you can.
head to head prova a tenere la palla per più a lungo...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
country head-to-head bets: the rule applies correspondingly.
scommesse testa a testa tra paesi: la regola si applica in modo analogo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truck attack is a head to head monster truck drag [...]
attacco del camion è un testa a testa mostro camion drag [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exploratory head to head comparison with protease inhibitor in protease inhibitor naïve patients (trial tmc125-c227)
confronto esplorativo testa a testa con un inibitore della proteasi nei pazienti naïve all’inibitore della proteasi (studio clinico tmc125-c227)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want to go head to head for some slot tournaments! heres your place!
vuole andare testa a testa per alcuni tornei di slot! heres il vostro posto!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: