Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: how to use cheat    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

to cheat

di imbrogliare

Last Update: 2011-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Marconi

How to Use

Istruzioni per l'uso

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

How to use

Modalità duso

Last Update: 2003-08-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Curro

HOW TO USE

COME

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

How to use

Come usare NEVANAC

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

How to use

Modalità d\rquote uso

Last Update: 2003-08-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

How to use
http://dvdvideosoft.com/fre [...] -download.htm

Guida
http://dvdvideosoft.com/it/ [...] -download.htm

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

to cheat thanks

a barare

Last Update: 2011-05-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

To cheat on me

Prendermi in giro

Last Update: 2006-03-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

cheat

cambiamento della posizione di un attore rispetto all'inquadratura precedente per favorire il punto di vista della Mdp per la nuova inquadratura

Last Update: 2009-08-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

{\highlight3 To cheat on me}

Prendermi in giro

Last Update: 2006-03-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

HOW TO FIND US

DOVE SIAMO

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Say good-bye to cheat sheets.
http://www.logitech.com/ind [...] 4738&cl=gb,en

Addio manuali d'istruzioni.
http://www.logitech.com/ind [...] 6011&cl=it,it

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 8
Quality:

How do you propose to prevent racketeers from cheating people with their own particular forms of currency exchange?
http://www.europarl.europa.eu/

In che modo intendete impedire che eventuali affaristi privi di scrupoli imbroglino la gente in questi paesi con le loro modalità di cambio?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

This means that the Commission has already entered into discussion with Member States on how to combat fraud and cheating.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò significa che la Commissione ha già avviato con gli Stati membri un dibattito intorno ai modi per contrastare frodi e irregolarità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The "How to find us" section provides all the necessary information on how to get to the park by private means, taxi or public transport

Nella sezione "Dove siamo" ci sono tutte le indicazioni su come raggiungere il parco con mezzi privati, taxi o mezzi pubblici

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

I suggest that Europe ask the Beagle Boys- that is, the fraudsters themselves, those who cheat us out of our money- how to avoid being deceived in the future, paying them in the usual way, on a payroll, the fair amount that they deserve.
http://www.europarl.europa.eu/

Suggerisco all' Europa di chiedere alla Banda Bassotti- cioè ai truffatori stessi, a coloro che truffano i nostri soldi- il modo di evitare di essere truffati nel futuro, pagando loro regolarmente, a libro paga, la giusta misura che loro spetta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I suggest that Europe ask the Beagle Boys -that is, the fraudsters themselves, those who cheat us out of our money -how to avoid being deceived in the future, paying them in the usual way, on a payroll, the fair amount that they deserve.

Suggerisco all'Europa di chiedere alla Banda Bassotti -cioè ai truffatori stessi, a coloro che truffano i nostri soldi -il modo di evitare di essere truffati nel futuro, pagando loro regolarmente, a libro paga, la giusta misura che loro spetta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I suggest that Europe ask the Beagle Boys - that is, the fraudsters themselves, those who cheat us out of our money - how to avoid being deceived in the future, paying them in the usual way, on a payroll, the fair amount that they deserve.
http://www.europarl.europa.eu/

Suggerisco all'Europa di chiedere alla Banda Bassotti - cioè ai truffatori stessi, a coloro che truffano i nostri soldi - il modo di evitare di essere truffati nel futuro, pagando loro regolarmente, a libro paga, la giusta misura che loro spetta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We have often used a good deal of energy discussing how we are applying state aids within the Union, how we may be cheating one another, rather than using our efforts to see how we can make some impact on the world market, so that we can cope with competition in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Spesso abbiamo speso più energie per discutere di come utilizzare gli aiuti statali all' interno dell' Unione, di come ingannarci, invece di spendere queste energie per trovare una strada sul mercato mondiale, in modo da potere in futuro affrontare la concorrenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  competition (English - Italian) | particular (English - Italian)


Users are now asking for help: não estou a conseguir (Portuguese>English) | munhãµes (Portuguese>English) | brutoarveldussüsteemina (Estonian>Czech) | communication (English>Spanish) | mesolãƒâ­mbico (Portuguese>English) | caoutchoutã©s (French>English) | cavernes (French>English) | charcuteries (French>English) | my cat white (Portuguese>English) | qualifier (French>Danish) | sig (Italian>Danish) | chaussã©es (French>English) | blago (Serbian>Czech) | nã£o recebi ainda (Portuguese>English) | cette list est révisée tout les 3 ans (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语