Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i am well how are you    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

I am a writer. Are you?

Io sono uno scrittore. Davvero?

Last Update: 2012-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I am well aware of how difficult this is.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono consapevole della difficoltà della cosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I know how clever you are!
http://www.europarl.europa.eu/

So quanto lei sia bravo!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I am asking you how you envisage the situation?
http://www.europarl.europa.eu/

Vi chiedo: chi è il vostro obiettivo?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I am well aware of how sensitive this issue is.
http://www.europarl.europa.eu/

So benissimo che si tratta di una questione delicata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am sleeping well

ho dormo bene

Last Update: 2012-05-03
Subject: Banking
Usage Frequency: 1
Quality:

I hope you are well

spero tu stia bene

Last Update: 2011-08-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

How are ya mate

Santa Messa

Last Update: 2012-03-27
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I am well aware of how difficult the Cologne mandate was.

Lo so, il mandato di Colonia era difficile.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

   I am sorry, you are wrong.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Mi dispiace, ma lei si sbaglia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am sure we all wish you well, Mr van den Berg, although we are sorry to lose you.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono sicura che tutti noi le auguriamo ogni bene, onorevole van den Berg, nonostante il dispiacere di perderla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.

Personalmente, non credo che lei sia bene informato.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I am sure you are aware how much my fellow Members appreciate your presence.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono certo che lei è al corrente di quanto i miei onorevoli colleghi apprezzino la sua presenza in mezzo a noi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am asking for Question Time to be curtailed and you are saying: well, just see how long you can go on for, and leave when you are ready.
http://www.europarl.europa.eu/

Io le suggerisco di limitare il tempo delle interrogazioni e lei mi risponde: beh, veda un pò lei quanto si può fermare, e se ne lava le mani come se la faccenda non la riguardasse più.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

hellouncle how are you and family. I hope everyone is well here are dad's account numers for transfer

hellouncle come stai e la famiglia. Spero che tutti è bene qui sono NUMERI papà conto per il trasferimento

Last Update: 2009-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

But I think, Mr Barnier -and I am sorry to say this -you are not very well informed.

Credo però -scusi se glielo dico -che non sia bene informato.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mr Wijsenbeek, I am sure you are well aware of the procedure for topical and urgent debates.
http://www.europarl.europa.eu/

Credo, onorevole Wijsenbeek, che lei conosca bene la procedura dʼurgenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr Wijsenbeek, I am sure you are well aware of the procedure for topical and urgent debates.
http://www.europarl.europa.eu/

Credo, onorevole Wijsenbeek, che lei conosca bene la procedura dʼ urgenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

That does not surprise me, Mr President, and I am very happy for you, you are well worthy of it!
http://www.europarl.europa.eu/

Non mi stupisce, signor Presidente e me ne rallegro, lei è degno di una tale coincidenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

How do I navigate the site?

Come si può navigare il sito?

Last Update: 2006-07-25
Subject: Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rprosser

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  personally (English - Italian) | procedure (English - Italian)


Users are now asking for help: pullide (Estonian>English) | alim_k (French>English) | binigyan ko ng pera ang ale na namamalimos (Tagalog>English) | religiously (English>French) | schafis (English>Italian) | jour ferié (French>Portuguese) | some people bottle up their feelings, (English>Italian) | päikesekaitsekreemid (Estonian>English) | päästmisabikava (Estonian>English) | disciplinino (Italian>Spanish) | profiter (French>English) | problemen met het wegdek of misbruiken (Dutch>English) | minuto (Italian>German) | macht (Dutch>Chinese (Simplified)) | estipulaciones (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语