You searched for: i believe in love, it?s all we got [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
We believe in it and that is why we have built a new theatre.
|
Noi ci crediamo e per questo abbiamo aperto un teatro nuovo.
puttana troia
porco dio
|
Last Update: 2012-04-05 |
I believe that it is there in all the Union’ s institutions.
|
Ritengo sia presente in tutte le Istituzioni dell’ Unione.
|
Last Update: 2012-03-23 |
On this occasion, though, I believe we have got the balance right.
|
In questa occasione, tuttavia, ritengo che l'equilibrio sia stato raggiunto.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Politically I believe in a political Commission. I am sorry we got a bureaucrats' answer tonight.
|
Dal punto di visto politico credo nel ruolo politico della Commissione e mi duole dover affermare che stasera abbiamo avuto invece una risposta di carattere burocratico.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I believe that we have got a good result in the agreement reached.
|
Ritengo che abbiamo ottenuto un buon risultato nell'accordo raggiunto.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I believe it is also important to emphasize the uniquely European origin of these elements.
|
Ho ritenuto opportuno evidenziare anche l’aspetto dell’origine di questi elementi come unicamente Europei.
|
Last Update: 2008-01-16 |
The infanta of Spain is in love with his godmother, but is coveted by his father's lover.
|
L’infante di Spagna è innamorato della matrigna, ma desiderato dall’amante del padre.
|
Last Update: 2008-11-10 |
Nowadays, we have got used to an itinerant Vatican that travels and flies.
|
Ormai, dunque, siamo abituati a un Vaticano itinerante, viaggiante, volante.
|
Last Update: 2007-12-31 |
|
Last Update: 2008-02-07 |
I happen to believe that it is safer than other beef because we have got some of the highest hygiene standards in the world now.
|
Personalmente, la ritengo più sicura di qualunque altra carne, in quanto disponiamo attualmente di requisiti sanitari fra i più elevati al mondo.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Recently refurbished, it's considered one of the oldests working mills in all of lower Lombardy's Naviglio river.
|
Restaurato di recente, è considerato il più antico molino ancora funzionante in tutta la fascia di Bassa lombarda solcata dai Navigli.
|
Last Update: 2007-10-23 |
birth, love, research of one's origins, affirmation of one's dignity.
|
nascita, amore, ricerca delle proprie origini, affermazione della propria dignità.
|
Last Update: 2008-02-04 |
|
Last Update: 2008-12-04 |
|
Last Update: 2008-04-14 |
Quello che ho voluto scrivere è una poesia d'amore alla Vecchiaia
|
Last Update: 2007-12-20 |
|
Last Update: 2008-02-07 |
This story is filled of friendship, passion and love...all contorted by the magnifying glass of memory.
|
In questa storia ci sono l'amicizia, la passione, l'amore...tutto deformato dalla lente della memoria e dei ricordi.
|
Last Update: 2009-02-05 |
I also believe that we should all join together today to share the pain of the families of the victims of these events, of those who have lost their loved ones in the deadly conflicts affecting the planet.
|
Oggi mi sembra opportuno unirci tutti al dolore delle famiglie delle vittime di questi eventi e di coloro che hanno perduto i propri cari nei sanguinosi conflitti che travagliano il nostro pianeta.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I therefore ask this House, which represents all the peoples of the European Union, to show its solidarity with the Basque people in defence of the freedom, respect for the law and peaceful coexistence which we have all craved for so long. We have to believe that, through tolerance towards others and a love for life, we will achieve peace.
|
Chiedo pertanto a questo Parlamento, che rappresenta tutti i cittadini dell'Unione europea, solidarietà per la società basca in difesa della libertà, del rispetto delle leggi e della convivenza pacifica cui aspiriamo da tempo, nella convinzione che, grazie alla tolleranza nei confronti degli altri e all'amore per la vita, raggiungeremo la pace.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I therefore ask this House, which represents all the peoples of the European Union, to show its solidarity with the Basque people in defence of the freedom, respect for the law and peaceful coexistence which we have all craved for so long. We have to believe that, through tolerance towards others and a love for life, we will achieve peace.
|
Chiedo pertanto a questo Parlamento, che rappresenta tutti i cittadini dell' Unione europea, solidarietà per la società basca in difesa della libertà, del rispetto delle leggi e della convivenza pacifica cui aspiriamo da tempo, nella convinzione che, grazie alla tolleranza nei confronti degli altri e all' amore per la vita, raggiungeremo la pace.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: institutions (English - Italian) | politically (English - Italian)
Users are now asking for help: troubled supplier (English>Italian) | vehicle (Dutch>English) | accomudation (English>Tagalog) | marito (Italian>English) | since still (English>Tagalog) | ukash (English>Italian) | qu?est-ce que tu as fait hier (French>English) | thread twill (English>Italian) | ratifitseerimisel (Estonian>English) | ipso (Spanish>Catalan) | to variuos image data sets (English>Italian) | time machine backup will be supported soon (English>Italian) | realiseerimisaja (Estonian>English) | mga kasabihan (English>Tagalog) | vakrichting (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语